"Джим Томпсон. Дикая ночь" - читать интересную книгу автора

коже. Каждый человек чего-то стоит, и если и у этого благообразного тупого
старикана была своя цена... Он мог значить для меня очень много, почти все,
в качестве запасного козыря в колоде. Он мог сидеть тут на подхвате, на
крайний случай: просто как дополнительное прикрытие или как средство
помощи... если ничего лучшего не окажется под рукой. Или, наоборот, он
приглядывает за мной, страхует: вдруг я захочу сбежать...
Но я уже сказал - это была безумная идея. Босс знал, что я не могу
сбежать. Он знал, что я не провалю работу. Я выкинул эту мысль из головы,
выкинул раз и навсегда. Если носиться с такими подозрениями, то вообще
ничего не сможешь сделать. Миссис Уинрой вернулась с кухни и взяла с буфета
свою сумочку. Она задержалась у стола.
- Я не хочу торопить вас, джентльмены, но, если вы закончили, Руфь
хочет поскорей убрать посуду.
- Да-да, конечно. - Мистер Кендэлл отодвинул стул. - Мы можем перенести
наш кофе в гостиную, миссис Уинрой?
- Хорошо, только захватите заодно и чашку Карла, - ответила она. - Мне
надо перекинуться с ним парой слов.
- Да-да. Конечно.
Он взял обе чашки и направился по коридору в гостиную.
Я проводил миссис Уинрой до крыльца.
На улице уже стемнело. Она приблизилась ко мне.
- Вот негодяй, - сказала она с упреком, но при этом смеясь. - Я
слышала, как ты его дразнил. Значит, ты считаешь, что мне очень тяжело?
- Черт, - фыркнул я. - Надеюсь, вы понимаете, что я не собираюсь
упускать эту возможность. Когда мне подворачивается удобный случай, я...
Она усмехнулась:
- Послушай, Карл... милый...
- Да? - сказал я. Мои руки легли на ее бедра.
- Мне надо ненадолго сходить в город. Я вернусь, как только смогу, но,
если Джейк появится здесь раньше, ты не... В общем, не обращай на него
никакого внимания.
- Это будет трудновато.
- Я хочу сказать, он почти наверняка придет пьяным. Он всегда
напивается, когда приходит поздно. Не слушай, что он будет болтать, - это
одни разговоры, он ничего не может сделать. Просто не обращай внимания на
его слова, и все будет хорошо.
Я сказал, что постараюсь. Что я еще мог ответить? Она быстро и крепко
меня поцеловала. Потом вытерла мне губы носовым платком и сбежала по
ступенькам.
- Запомни, Карл! Просто не обращай на него внимания.
- Я запомнил, - сказал я.
Мистер Кендэлл ждал меня, беспокоясь, что мой кофе остынет. Я сказал,
что с кофе все в порядке, именно то, что мне нужно, и он откинулся на стул и
расслабился. Он снова начал говорить о поисках работы, считая само собой
разумеющимся, что я хочу ее найти. Потом с моей работы он перешел на свою.
Насколько я понял, в пекарне он был чем-то вроде менеджера, одним из тех
менеджеров, которые не имеют официальной должности и вкалывают за те же
гроши гораздо больше, чем обычные рабочие.
Похоже, он намеревался провести ночь, посвящая меня во все подробности
своего пекарского дела. Однако ему не удалось выполнить этот план, потому