"Джим Томпсон. Дикая ночь" - читать интересную книгу автора

что он разглагольствовал только десять или пятнадцать минут, когда появился
Джейк Уинрой.
Вы, конечно, видели его фото: их видел всякий, кто читал газеты. Но
снимки, которые в них поместили, наверно, были сделаны в то время, когда он
был еще на коне. Потому что тот Джейк, которого вы видели в газетах, и тот,
которого увидел я, были два совершенно разных человека.
Это был высокий парень, футов шести ростом, и в обычное время он должен
был весить фунтов двести. Но сейчас в нем было не больше ста сорока. Кожа на
его лице висела складками. Она мешками болталась под глазами и проваливалась
в рот. Даже нос его выглядел вялым и обвисшим. Он мотался на лице, как
оплывшая свечка в расхлябанном подсвечнике. Джейк уныло горбился, сутулил
плечи. Подбородок почти касался шеи, а шея клонилась и шаталась под тяжестью
головы.
Разумеется, он был совершенно пьян. У него были на это причины. Потому
что он был уже мертвец; наверное, он и сам об этом знал.
Он зацепился, проходя через ворота, - я так и знал, что за эти чертовы
ворота обязательно кто-нибудь зацепится, - и, когда ему удалось отодрать
себя от них, споткнулся и чуть не рухнул на крыльцо. Поднимаясь к двери, он,
судя по звукам, сделал шаг вперед и два шага обратно. Последние ступеньки он
преодолел решительным рывком и ввалился в столовую. Минуту он стоял,
пошатываясь и пытаясь обрести равновесие.
- Мистер Уинрой! - встревоженно бросился к нему мистер Кендэлл. - Я
могу помочь вам... лечь в постель?
- В п-постель? - икнул мистер Уинрой. - Т-ты к-к-кто?
- Вы же отлично меня знаете, сэр!
- К-конечно. Я знаю, а... а... т-ты? Ну с-скажи мне... ты к-кто?
Мистер Кендэлл поджал губы.
- Не возражаете, если мы пройдем ко мне в пекарню, мистер Бигелоу?
- Думаю, мне лучше подняться в свою комнату, - сказал я. - Я...
Джейк подскочил так, словно в него выстрелили.
Он развернулся на звук моего голоса. Он уставился на меня, широко
раскрыв глаза, и одна из его длинных, изборожденных венами рук указала в мою
сторону:
- Т-ты... кто?
- Это мистер Бигелоу, - сказал мистер Кендэлл. - Ваш новый жилец.
- А?.. А-а! - Он отступил на шаг, не спуская с меня глаз. - Ж-жилец,
говоришь? Новый, говоришь... жилец?
- Разумеется, новый жилец, - сухо ответил мистер Кендэлл. - Очень
молодой человек, которого вы, кстати сказать, ставите в весьма неловкое
положение. А теперь, если...
- А? А-а! - Он продолжал пятиться к двери, слегка пригнувшись к полу.
Его глаза неотрывно смотрели на меня сквозь пряди жирных черных волос. -
Н-новый жилец. В н-неловкое положение... В неловкое... п-положение? А?
Это звучало как заевшая пластинка под стертой и скрежещущей иглой. Он
напоминал мне какое-то дикое и больное животное, которое загнали в угол.
- А?.. А! - Казалось, он уже не мог избавиться от этих слов. Все, что
ему оставалось, - это повторять их снова, снова, снова...
- Это отвратительно, сэр! Вы прекрасно знаете, что к вам должен был
приехать мистер Бигелоу. Я слышал, как вы говорили об этом с миссис Уинрой.
- А? А-а!.. П-приехать... мистер Бигелоу? Приехать мистер... Б-биге...