"Джим Томпсон. Дикая ночь" - читать интересную книгу автора

действую полагаясь на собственное мнение - и там. По-другому я работать не
умею. Если я стану спрашивать вашего разрешения каждый раз, когда начну
что-то делать, у меня ничего не выйдет. Я не говорю, что мне не нужна ваша
помощь, но...
- Все понятно. - Он удовлетворенно кивнул. - В конце концов, мы все
стремимся к одной цели. Мы все здесь друзья. Каждый из нас может много
приобрести... или потерять. Вы это понимаете, не правда ли? Мерф объяснил
вам?
- Да, хотя в этом не было необходимости.
- Хорошо. Теперь о времени. Естественно, во многом это будет зависеть
от местных условий, но оптимальная дата - за неделю до начала слушаний в
суде. За это время вы успеете как следует укорениться на месте и ослабить
подозрения, которые вызывает каждый незнакомец. Кроме того, убрав Джейка
перед самым судом, мы дадим газетам меньше пищи для болтовни - у них будет
только одна история вместо двух.
- Постараюсь все сделать вовремя, - сказал я.
- Отлично. Превосходно! А теперь... Ах да, - его улыбка погасла, - еще
одна вещь. Мерф сказал мне, что вы угрожали ему ножом. Точнее, воткнули его
ему в шею.
- Он не должен был появляться в Пирдэйле. Вы сами это знаете, сэр.
- Наверное, не должен. Но это не извиняет ваших действий. Мне это
совсем не нравится, Чарли. - Он сурово покачал головой.
Я уставился в пол и замолчал.
- Вы не подождете нас в приемной, Мерф? Мне надо кое-что сказать Чарли.
- Конечно, - кивнул Фруктовый Пирог. - Можете не торопиться.
Усмехаясь, он вышел из комнаты.
Босс рассмеялся, и я поднял голову. Он протягивал мне нож.
- Не хотите воспользоваться им еще раз, Чарли?
Я уставился на него - надо полагать, довольно тупо. Он вложил нож мне в
руку и сомкнул пальцы на рукоятке.
- Вы убили его брата, - сказал он. - Вам это известно?
- Господи Иисусе! - воскликнул я. Так вот в чем дело. - Когда?..
Кого?..
- Деталей я не знаю. Кажется, в Детройте, в сорок втором. Детройт,
сорок второй год. Я попытался его вспомнить и, конечно, не смог. Фамилия мне
ничего не говорила. К тому же в Детройте их было четверо... нет, пятеро.
- Меня насторожила его враждебность к вам. Я навел кое-какие справки,
и... Ничего хорошего из этого не выйдет, Чарли. Он глуп и мстителен. Он
может наломать дров.
- Ясно, - сказал я. - Но... сегодня?
- Да, сегодня. Вас здесь просто не было, Чарли. Он приехал ко мне,
чтобы выяснить кое-какие финансовые вопросы. Когда он уходил, я проводил его
до машины. Я увидел, как он остановился по дороге и посадил какого-то
попутчика. Точнее, мы видели это оба, я и Токо. - Он снова рассмеялся. - Вы
понимаете мои мотивы, Чарли? Я положился на Мерфа, а он меня подвел.
Как долго я продержусь, если буду позволять людям себя обманывать? Я
просто не могу себе этого позволить, Чарли. Кого бы это ни касалось и как бы
дорого мне это ни обошлось. Вся система основана на быстром вознаграждении и
немедленном наказании.
- Я понимаю, - сказал я.