"Вики Томсон. Как выбрать мужчину [love]" - читать интересную книгу авторапо историям, которые Боз рассказывал с большим удовольствием, задыхаясь от
смеха, несколько дней назад. Др. Кейт дала чаевые шоферу, и блестящий автомобиль отъехал от отеля. Швейцар не вышел, и Др. Кейт начала нервничать. Черт побери, подумал Гарт. Должно быть, Боз не предусмотрел встречи на высоком уровне. По мнению Гарта, самое плохое, что можно сделать для людей типа Др. Кейт, так это оказать им прохладный прием. Чертыхаясь про себя и не видя другого выхода, кроме того, как самому взять чемоданы, он шагнул вперед. Может быть, ему удастся скрыть, кто он. Когда Гарт проходил утром мимо широких двойных стеклянных дверей вестибюля, он заглянул внутрь. Помещение было заполнено женщинами и чемоданами. Др. Кейт привлекла большую толпу прибывших накануне вечером гостей, а Боз, очевидно, заранее этого не предусмотрел. Небрежность такого сорта могла в конце концов привести "Пеликан" к разорению, чего Гарт позволить себе не мог. - Доктор Кейт Ньюберри? - спросил он, приближаясь к ней и к маленькой горе из багажа. - Да. - Она подозрительно взглянула на него. - Кажется, в отеле сегодня не хватает персонала. Я буду рад помочь вам. - Он потянулся к ремню ее багажной сумки. - Не трогайте. - Ее губы вытянулись в прямую линию. - Я только хотел... - Никто не должен прикасаться к моему багажу, кроме персонала отеля, - сказала она. - Я не собираюсь доверяться какому-то незнакомцу, который "помогает" мне с моими вещами, а потом, конечно, будет знать, в каком я - Я из отеля, - сказал Гарт, стараясь оставаться вежливым. Тем не менее, как он и подозревал, она была настороже, готовая в любое мгновение выпустить коготки. - Если вы из отеля, то почему вы в костюме и галстуке? Где какой-нибудь значок униформы? - спросила она. Гарт стиснул зубы и хотел было уже спросить, таким ли же образом она собирается получать от мужчин то, что ей надо в сексуальном плане или в каком-то другом. И если это так, то он хотел бы узнать, насколько успешно у нее это получается. - Мы не все носим униформу. - Тогда как я могу догадаться, что вы работаете законно? Гарт инстинктивно удержался от прямого грубого ответа. - Пожалуйста, поверьте мне на слово. Теперь, если позволите... - Он снова потянулся к ее сумке. - Я не позволю вам меня "осчастливить". - Она схватила сумку, как только он прикоснулся к ней, и рванула ее на себя. Тимоти подошел сзади, как бы пытаясь ей помочь, но затем остановился, задумавшись, как надо поступить в соответствии с протоколом. Гарт не выпустил сумку из рук. Он стоял так близко, что его обволокло лимонным запахом ее духов. Розовая блузка распахнулась на груди, когда она наклонилась, чтобы выхватить сумку, и он без усилий мог видеть ее грудь в глубине выреза. Прекрасно, значит, она не была полностью лишена сексуальной привлекательности. А белый льняной костюм подчеркивал тонкую талию и округлые бедра. Он напомнил себе, кто она и что написала. |
|
|