"Вики Томсон. Поцелуй из прошлого [love]" - читать интересную книгу автораГлава 2 Судя по тому, как напряглись плечи Бет, Майк понял, что она опасалась именно этого вопроса. Не оборачиваясь к нему, она ответила: - Думаю, тебе лучше уйти. - Извини, но ты так просто не отделаешься. У меня есть полное право знать, почему ты сделала этот витраж. - Я ничего не обязана тебе объяснять. Да, в этом она права. - О'кей, но что, если мне захочется приобрести твою работу? Почему-то я никак не могу найти ценник. Сколько ты хочешь за... - он замолчал и прочитал название мозаики на маленькой белой карточке под рамкой, - за "Поцелуй"? Бет круто повернулась, и во взгляде ее сверкали молнии. - Я же сказала, что этот образец не продается! Майк помолчал, чувствуя, что любопытство разбирает его все больше. - А когда ты изготовила его? - Какая разница? - Вообще-то, никакой. Самое главное, что ты все-таки сделала его. Кажется, ты со всей страстью ненавидишь меня. Но тогда зачем специально создавать вещь, постоянно напоминающую о мужчине, которого ненавидишь? Она пожала плечами, хотя выражение ее лица никак нельзя было назвать - Я - творческий человек. То, что ты видишь, - всего лишь абстрактное изображение двух влюбленных, которые... - Черта с два! Это же мы с тобой, Бет. Она покраснела, и ее кожа напомнила ему его любимые нежно-розовые тропические орхидеи. Однако взгляд Бет по-прежнему оставался вызывающим. - Ну и что с того? Мне все равно. - Я тебе не верю. - Какая разница - веришь ты мне или нет. - А я думаю, что тебе вовсе не все равно. - Это уже твое дело. Ты - пройденный этап моей жизни. Майк повел рукой в сторону витража. - Именно потому ты сделала эту мозаику и не хочешь ее продавать? - Краски тут подобраны довольно удачно, да и клиенты привыкли видеть этот витраж в магазине. - Черт возьми, Бет! - Майк был готов сорваться. Он объяснял себе свою нервозность тем, что в дороге не выспался, и волнением из-за болезни отца. - Ведь ты не создала бы эту мозаику, если бы была ко мне равнодушна. - Ты не прав. Это всего лишь удачный эксперимент, и ничего более. - Эксперимент, значит? Ну, тогда давай попробуем еще немного поэкспериментировать. - Он быстро обнял ее и поцеловал. Всего одну, наполнившую его душу радостью, секунду Бет страстно отвечала на его поцелуй, и в это мгновение Майку показалось, что все в его жизни сложится именно так, как и должно. Мягкие губы, теплое дыхание и сладостный - как восемь лет назад - вкус поцелуя Бет... Затем она |
|
|