"Луиза Тичнер. Зеленый огонь " - читать интересную книгу авторавремя как сама все наступала и наступала на негодяя.
- Ай-яй-яй... Хватит, хватит! - гораздо громче заорал вор. Он метнулся в заросли деревьев, стараясь избавиться от девушки и ее мстительной пиллаун, все еще цепко державшей и в остервенении клевавшей его загривок. Наконец Сэл отпустила Тьюрлипа, который бросился наутек, и вернулась к своей хозяйке. Ривен ощутила, как мелодичный голос ее подруги несколько возбужденно раздался у нее в голове: - С тобой все в порядке? - Все хорошо. - Ривен стряхнула комья грязи и ветки, приставшие к строгому, шерстяному платью, и пригладила рукой свои длинные, темные волосы. - А как ты? - Теперь, когда во рту нет вкуса этого мерзкого типа, я чувствую себя прекрасно, - ответила Сэл. При этих словах птица, уже устроившаяся на плече у Ривен, щелкнула золотым клювом в знак отвращения. Ривен рассмеялась: - Ну не противнее же он тех червяков, которых ты иногда клюешь? - О-о-о... гораздо хуже! По сравнению с ним - червяки это лакомство. Ривен погладила Сэл по ее мягкой, покрытой пухом голове и с улыбкой заглянула в глаза, похожие на виноградины. - Да, убежать было довольно трудно. Спасибо тебе, Сэл. Ты самая лучшая пиллаун на свете. Сэл ласково потерлась головой о щеку своей хозяйки. - Кажется, лучше нам побыстрее убраться отсюда, пока этот гадкий тип не - Ты права. Пойдем. Сэл взлетела и стала кружиться над Ривен, а девушка подняла дорожную сумку и возобновила свой нелегкий путь. Она брела, продираясь сквозь заросли деревьев, и от долгой ходьбы ее ноги были стерты в кровь. Странствуя по стране, Ривен много думала об этом путешествии: оно оказалось намного длиннее, чем она могла когда-нибудь представить себе, и требовало от нее определенного знания жизни. Девушка открыла для себя, что, прожив долгие годы в уединении, когда лишь Грис, Сэл да лесные звери были ее друзьями, она не была подготовлена к жизни в мире, находящимся за горами. Она шла и размышляла о деревнях, лежавших на ее пути, о работающих в поле мужчинах и женщинах, которых она видела, о группах путников, идущих по дороге. Большинство из тех, с кем она встречалась, были на удивление добры к ней. Чувствуя что-то необычное в этой изящной, тихой, скромно одетой девушке, они предлагали ей пищу и кров. Однако не все были так приветливы. Однажды, еще раньше, в одном глухом месте она попала в западню. Как и сейчас, Сэл пришла на помощь и спасла ее. Ривен с благодарностью посмотрела на летящую в утреннем небе пиллаун. Высоко-высоко, она перелетала с дерева на дерево, как маленькое белое облачко. "Как бы мне было одиноко и страшно в этом бесконечном странствии, не будь рядом со мной верной птицы", - думала девушка, вспомнив, как настойчиво требовала Сэл отправиться в путь вместе с ней. Утро незаметно перешло в полдень, и тени вытянулись. Время от времени Ривен останавливалась, чтобы сорвать ягоды, и с неприязнью думала, что пора |
|
|