"Луиза Тичнер. Зеленый огонь " - читать интересную книгу автораи тебе, обладай ты силой камня. А без него ты повзрослеешь и постареешь, как
всякий смертный. Когда изображение померкло, Ривен вновь пристально взглянула на Грис. Пожилая женщина сидела сгорбившись, ее седые волосы раскинулись по плечам, а тусклые зеленые глаза вопросительно смотрели на Ривен. Собрав свою смелость и решительность, девушка объявила: - Камень принадлежит мне. Не пройдет и года, как я получу его. - Это не легко. - Я знаю. Грис испытующе поглядела Ривен прямо в глаза. - Тебе придется иметь дело не только с самим Броуном. Я уже говорила тебе, что у него есть колдун, великолепно знающий магию, который вот уже долгие годы является его правой рукой. - Меня не касается, кто его наставник, - просто ответила Ривен. - Я обязана возвратить мой камень, если я не сделаю этого, это будет означать, что я отреклась от своего права рождения и отказалась быть доуми воды. - Не горячись так, если хочешь добиться успеха, - предостерегла ее Грис. Ривен вновь посмотрела на нее своими чистыми, как дождевая вода, глазами: - Я приду ко дворцу Броуна в Джедестроме, и там я буду хладнокровной, невозмутимой и опасной. И года не пройдет, как тот, кто предал Ниому, лишится своей силы, а зеленый камень, который он украл, вернется в руки той, кому он и должен принадлежать по праву рождения. В дверь тихо постучали, Броун сухо предложил войти. Массивная дверь, вырезанная из ценнейшей породы дерева - лэнкена, добываемого на диком севере Полуострова, - плавно и бесшумно отворилась, и в дверном проеме показалась нескладная фигурка юноши. У него были прямые каштановые волосы, довольно длинные, так как они прикрывали его торчащие уши. - Альбин! - При виде мальчика железные нотки из голоса Броуна исчезли, и в нем появилась сердечность. - Вы посылали за мной, сэр? - Да, в самом деле, посылал. Ты давно вернулся из своей поездки к гатаянам? Юноша низко поклонился, в его больших и темных ореховых глазах светилось обожание. - Уже неделю назад, сэр. - Да... Времени более чем достаточно для того, чтобы отмыться от мерзкой вони и восстановить силы, но, как видно, маловато для того, чтобы отъестся. - И король окинул критическим взглядом неуклюжую, долговязую фигуру Альбина. Потом он рассмеялся: - Впрочем, не беда. Дело поправимое. Надеюсь, что скоро ты придешь в себя. А тем временем я приготовил для тебя новое поручение, на этот раз поприятнее. - Что прикажете, сэр? Броун устроился в кресле, вытянув свои длинные ноги, на которых, как и у Альбина, были надеты темные чулки. Правитель Полуострова носил белую шелковую тунику, подвязанную на бедрах золотым поясом. Рисунок на поясе в |
|
|