"Наталья Тимошенко. Подвижные игы для принцесс ("Подвижные игы для принцесс" #1) " - читать интересную книгу автораВо-первых, на несколько десятков миль окрест нет даже самого захудалого
облачка, а во-вторых, пока они дошлепают оттуда, где есть, от нас на такой жаре даже горсти пепла не останется. На лице караванщика проступила растерянность пополам с недоверием. Вот так всегда! Люди считают что маги могут все, а когда пытаешься доказать им обратное, свято уверены, что тебе просто не хочется ничего делать лично для них, а уж для себя обязательно что-то да придумаешь. Да если б я могла тучки нагнать, стала бы я неделю по жаре вялиться? Давно бы нам персональное облачко сварганила, а не пылью дышала! Стоп! А это идея! - А скажите-ка мне, уважаемый, можно ли караван покомпактней утрамбовать? - Это как? Караванщик озадаченно мигнул. Признаться, глядя на его физиономию, я никак не могла понять, как же он с такой открытой мимикой, умудряется торговать, да еще и весьма успешно? "Наверное, переговоры ведет в плохо освещаемых помещениях... Темной ночью..." - Это так, чтоб возы не размазывались, как мысль лектора, на всю дорогу, а держались как можно ближе друг к другу. - Можно-то можно, только тогда возницы пыль впереди идущего глотать будут. - Они все едино лица платками повязывают. Намного хуже не будет. А иначе я просто не смогу весь караван облаком накрыть. - Так ты ж говорила, что облако, того... не получится? - Обычное не получится. Я пылевое сделаю! Какой-никакой, а тенек. - Ну-у. Все лучше чем ничего. - Еще с часик можно обычным порядком ехать, потом, сколько получится под облаком, а там уж... Я пожала плечами. План был так себе. Но как сказал караванщик, лучше чем ничего. - А может облако под конец поберечь? "Нет, ну никакого понятия у человека!" - Если сделать так, то к тому времени, как я их облаком накрою, лошади от жары одуреют и будут еле копытами переставлять. Скорость упадет, а значится в тенечке меньше пройдут. - Добро. Я распоряжусь. Может еще чего надо-ть? - Мне придется перебраться в один из возов посередине. Легче будет силу распределять и не придется отвлекаться на управление лошадью. Так что присмотрите за моей Искоркой. Уриад подбросил подбородок вверх, что в его исполнении означало кивок, и покатился в сторону ближайшего верхового охранника. После непродолжительной беседы, всадник пришпорил лошадь, направив ее в конец каравана. Чуть меньше часа ушло на то, чтобы выстроить один воз, впритык к другому. К этому времени солнце разошлось вовсю, и от дороги начали подниматься потоки раскаленного воздуха. Лошади заметно пригорюнились и сбавили шаг, вынуждая возниц все чаще покрикивать на них и пользоваться хлыстом. Видя такое дело, я решила, что пора! То, что предстояло сделать, было для меня неново. Дома я частенько |
|
|