"Джеймс Типтри-младший. Мимолетный привкус бытия" - читать интересную книгу авторателепатическими способностями инопланетного "укропа". Однако в этом нет
необходимости: Йелластон сохранил трезвомыслие, Эрон неверно истолковал элементарную вежливость. - Я хотел сказать, что полностью поддерживаю ваше решение. Означает ли оно, что мы отправляемся на планету? Вы приняли решение, не дожидаясь результатов проверки образца? - Совершенно верно. Что бы мы ни выяснили, альтернативы не существует. Но есть одна тонкость... - Йелластон делает выразительную паузу. - Мое решение насчет сигнала не будет популярным. Хотя два года - очень короткий отрезок времени... - Два года - это вечность, сэр. - Эрон вспоминает загоревшиеся лица, восторженные голоса нетерпения, Бустаменте. - Я сознаю, что некоторые считают именно так. Я был бы рад сократить этот срок, однако "Кентавр" не располагает ускорителями, в отличие от разведывательных ракет. Тем не менее некоторые члены команды могут придерживаться мнения, что наш долг - как можно быстрее уведомить Землю о находке. Ведь ситуация там обостряется с каждым месяцем. Оба помолчали, скорбя о родной планете. - Если с "Кентавром" что-то случится еще до того, как мы проверим пригодность планеты, Земля уже никогда не узнает о ее существовании, - вслух размышлял капитан. - С другой стороны, у нас не зарегистрировано крупных неисправностей и нет оснований опасаться их в дальнейшем. Мы действуем согласно плану. Было бы непростительной ошибкой поторопиться с отправкой зеленого сигнала. До Эрона доходит, что Йелластон оттачивает предстоящее официальное обратиться к обычным советчикам - Дону и Тиму? Только сейчас Эрон начинает понимать, кого имеет в виду капитан, говоря о "некоторых". - Так мы обречем на гибель массу людей, хуже того, перечеркнем всякую надежду на успех переселения. В этих условиях поспешность пахнет преступлением. Земля доверилась нам. Мы не можем идти на риск и злоупотреблять ее доверием. - Аминь. Йелластон хмурится, потом резко встает и подходит к шкафу. Эрон слышит, как он делает глоток. Старик, должно быть, сэкономил последнюю каплю в ожидании новой дозы. - Черт бы их побрал! - Йелластон стучит фляжкой о стол. - Напрасно мы взяли в экспедицию женщин. Эрон не может удержаться от усмешки: он-то не разделяет сожалений старика. Эрон с благодарностью думает о Соли, об Алстрем, о женщинах-специалистах, идущих на "Кентавре" впереди мужчин, о спорах на Земле, не следует ли доверить командование кораблем женщине... Впрочем, он отлично понимает, что имеет в виду Йелластон. Капитан оборачивается, не пряча от Эрона свою рюмку, - признак небывалого доверия. - Нас ждут большие испытания, док. Два предстоящих года будут самыми мучительными. С другой стороны, то обстоятельство, что мы направляемся к планете, усмирит большинство команды. - Он опять массирует костяшки пальцев. - Отныне вам следует быть начеку. Напрягите зрение и слух. Эрон поспешно анализирует сказанное. От врачей, как и от бутлеггеров, |
|
|