"Луи Тирион. Потерпевшие кораблекрушение на "Алкиноосе"" - читать интересную книгу автора

он.- Шайка грязных стервятников - они бросили меня на произвол судьбы, но у
них ничего не выйдет.
Он машинально вытер лоб. Жара стояла исключительная даже для него, и
воздух был довольно неприятным. Несколько раз он вынужден был вдыхать чистый
кислород.
- Сволочная планета,- выругался Штуфф. Спотыкаясь о камни, он
направился к подъемнику, находившемуся в глубине шахты. К его счастью,
подъемник представлял из себя предельно простую автономную систему: два
вертикально поставленных рельса, выходящих на поверхность, и кресло, которое
скользили по ним. Небольшой реактор, расположенный в основании, выбрасывал
кресло на поверхность планеты. Система была примитивной, но довольно
эффективной. Штуфф взялся за широкую изогнутую ручку и нажал ее до предела.
Кресло быстро взлетело наверх, его легкометаллическая конструкция сгибалась
под тяжестью Штуффа, но тот не обращал на это никакого внимания, целиком
поглощенный своими мыслями. Он достиг блестевшей зеленоватым светом вершины
шахты. Шум реактора перекрывал шум бури и, когда Штуфф достиг поверхности,
мощный порыв ветра, рыча, сорвал его с кресла и швырнул на землю. Штуфф
должен был предположить, что товарищи не бросили его, а, должно быть, были
унесены ураганом, который дул с удивительной яростью. Молнии, не переставая,
расчерчивали небо, и повсюду мокрая земля дымилась в местах их ударов.
Грохот, смешиваясь с рычанием ветра, производил впечатление конца света.
Укрытие было сорвано со своего металлического цоколя и сила ветра была
такой, что невозможно было стоять.
Скользя по липким листьям плор, Штуфф добрался до скалы, которая
защитила его от ярости урагана, и мало-помалу собрался с мыслями.
Оказавшись в относительной безопасности под скалой, шахтер обратил
внимание на новое явление: на жару. Иногда порывы ветра его прямо обжигали,
и он задыхался. Никогда при таких условиях ему не удастся добраться до
"Алкинооса". Корабль находился в шести километрах отсюда, если только он не
улетел или не разрушился.
В этот момент Штуфф увидел легкий летательный аппарат. Машина катилась
сама собой, подталкиваемая ураганом. Она докатила до скалы, которая скрывала
Штуффа. Он поднялся. Действуя на пределе своих сил, он, выбрав подходящий
момент, затолкал машину в свое убежище.
Ему повезло: она была исправной и внутри функционировал небольшой
приемник.
В потрескивании помех Штуфф различил голос Жоржа Маогана. Голос
коммодора неустанно повторял одно и то же сообщение:
- "Алкиноос" взлетит через 39 минут. Вам остается только это время,
чтобы добраться до "Алкинооса"...
Это сообщение одновременно вдохновило и ужаснуло Штуффа. Если
"Алкиноос" так неожиданно взлетал, значит, ураган был чем-то ужасным, и он
не утихал, а, наоборот, усиливался. Но Маоган дождется Штуффа. Надо
добраться до корабля и спастись!
Уже два раза молния ударяла рядом со скалой, от которой дул поток
ледяного воздуха, а за ним последовал обжигающий порыв ветра, затем брызнула
волна взбесившегося океана. Вода обожгла его кожу и, чтобы защититься от
ожогов, Штуфф намазался липким соком плор. Он внимательно осмотрел машину и
решил, что она в состоянии передвигаться. Мотор работал, но он понимал, что
она недостаточно тяжела, и оказавшись снаружи, она может быть снесена