"Мэрилин Тодд. Уж-ж-жасное колдовство и немного любви " - читать интересную книгу автора

- Смейся сколько хочешь, - прошипел он. - Мне же вовсе не до шуток,
поскольку то и дело приходится беспокоиться за собственную жизнь: лежишь,
например, у каменной стены, и тут тебя неожиданно подхватывает какой-нибудь
гаражный механик в засаленной одежде и несет в мастерскую, а затем начинает
там размахивать тобой, совершенно беззащитным, и кричать: "На чей BMW был
нужен дворник?" Для них это возможность поржать. Для меня - унижение.
- Жаль, ведь у тебя была прекрасная возможность поехать прогуляться за
город на автомобиле.
- Не говори мне ничего о поездках на автомобилях. Не хочу слышать о
них, после того как этот мерзавец святой Патрик выгнал[1] всех моих кузенов
из Ирландии.
- Ну, просто он не мог позволить себе оплатить их перелет, - сострила
я, потянувшись за следующей работой. - "Солнце - в Венере, Луна - в ч..."
Фу, как вульгарно! "Рифма удалась, - накорябала я небрежно, - но
правильный ответ: ,Луна - в Рыбах". "F" с двумя минусами. За непристойные
слова после занятий будешь на час подвешен головой вниз, и не смей сбежать с
Блатеком, как в прошлый раз".
- Я никуда не уйду, - произнес мой гость, обвиваясь вокруг моей кружки
с кофе. - Сколько бы времени на это ни ушло, я...
- Ну хорошо. - Я захлопнула книгу. - Хорошо, я помогу тебе, но только
потому, что к делу была причастна моя прабабка, все понятно?
- Ты ангел.
Вот уж нет. Мои способности к перевоплощению не столь хороши, как у
них.
- Так чего ты хочешь?
- Спасти Вересковую пустошь. - Он соскользнул с ручки чашки и уставился
на компьютерную мышку, что мне не очень понравилось. - Ты знаешь о ней
что-нибудь?
Знаю ли я? Никто не может остаться равнодушным к очарованию этого
места, с его пышными, искрящимися бабочками и наполненными гудением пчел и
птичьим пением зарослями желтого утесника и пурпурного вереска, где
пустельги выхаживают своих птенцов, а летом гнездятся козодои.
- Да, знаю.
- Там я и живу, да вот только сейчас одна строительная компания
вознамерилась возвести в пустоши дома...
- И ты хочешь, чтобы я заглянула в будущее и посмотрела, получится ли у
"Скамби хоумс" добиться своего?
- Вообще-то, это не совсем то, зачем я... однако... Давай начнем с
этого.
Я вдруг поняла, что двигало моей прабабушкой много лет назад. Змей в
траве гораздо меньше, чем огорчений, которые они приносят.
- Прекрасно. Хочешь будущее - ты его получишь. Вытащив из ящика стола
хрустальный шар, я протерла
его носовым платком (в прошлый раз я предсказала снег просто потому,
что на стекле был слой пыли, и я не хотела бы вновь повторить ту же ошибку
из-за спешки. До тех пор пока снеговик не проткнет ваш живот своей злобной
морковкой, вы не можете утверждать наверняка, будто и впрямь жили).
- Приступим. - Я стала всматриваться в шар. - Я вижу... вижу молодую
женщину.
- Ну да? - Его чешуйки встали дыбом. - Как она выглядит?