"Салчак Тока. Слово арата (Автобиографический роман-трилогия) " - читать интересную книгу автора- Пойдем к ней, подойдем, - подбадривал меня Тарбаган, - ведь вы вместе жили в работниках... Я уперся, хотел убежать. Вера была старше меня, но мне все-таки было стыдно, что я отстал от нее. Сильные руки Тарбагана подтолкнули меня к Вере. Мы поздоровались. В дубленом полушубке и заправленном в его воротник мохнатом платке Вера была неуклюжая, но такая милая! Она улыбалась. - Откуда пришел, куда идешь? - спросила Вера. - Пришел узнать, что за люди партизаны красные и кто такие белые. К Чолдак-Степану я не пойду. И коня его партизанам отдал. Как ушел в тот раз, так и не приходил. - С той поры?.. А мы боялись - попался к белым. Хорошо, что ты не вернулся к Степану. У меня в мыслях было одно: больше никуда не уходить, остаться здесь с моими друзьями, с Верой. Она тоже направила меня к тарге [Тарга - начальник.] в кожаной тужурке: - Подойди к нему, все скажи. Вглядевшись, я узнал того самого человека, что дал мне когда-то Гнедка и буханку хлеба. Я осторожно подошел и сказал: - Эки-и! [Здравствуйте!] Тарга повернулся ко мне и весело рассмеялся: - Здорово, здорово! Откуда ты, какими судьбами? Садись, садись!.. - Я пришел к вам, меня мать прислала. - Как обменялся тот раз с вами лошадьми, назад не пошел к хозяину: за коня Чолдак-Степан может убить. Думаю, что делать - сидеть в нашем чуме, или пойти к хозяину, или... Вы меня возьмете с собой? - Хо-хо! Степана ты не бойся. Были хозяева, им помогал белый царь, а теперь нет царя и хозяев давно скинули. Кто теперь хозяин? Небось, этот народ, - партизанский тарга провел рукой от ближних к дальним кострам, - и весь народ в нашей стране, и мы с тобой. К тарге подходили партизаны, он деловито выслушивал их и отдавал распоряжения, а потом снова разговаривал со мной. Из слов тарги я хорошо понял, что ослабла власть баев и теперь бедняки сами стали хозяевами своей судьбы. Все же мне было неясно, как я должен поступить с Чолдак-Степаном. Я снова спросил: - Возьмите меня с собой, я боюсь хозяина. - А ты не бойся! - он что-то написал и протянул мне маленькую бумажку. - Если понадобится, скажи: из войска Щетинкина... взяли, мол, твоего коня, и покажи эту записку. Я подержал бумажку, сжав ее по краям пальцами обеих рук, сложил пополам и сунул за пазуху. - С нами идти не торопись. Сейчас мы идем далеко, в опасные места, а с тобой встретимся в Хем-Белдире, - сказал тарга. После разговора с командиром я вернулся к своим. Веденей накормил меня ужином и положил с собой у костра. Разбудила меня труба. Вокруг седлали лошадей, собирали обозы. Тарга сидел на своем вороном коне, который храпел и рвался с места. По его команде |
|
|