"Михаил Токуров. Любимый город " - читать интересную книгу автора

ещё никому не вредил.
- Ну конечно подготовилась, мама. Даже не сомневайся, шестёрку... ну
пятёрку я за неё получу.
- И покажешь дневник для верности, - начатую роль нужно доиграть до
конца.
- Конец! Все встаём и идём! - вступил со своей партией Решительный
Отец, - Мне, между прочим, потом ещё на работу ехать - я из-за вас
опаздывать не хочу.

Ну наконец-то все ушли. Теперь можно в покое как-то распланировать
сегодняшний день. "В покое" - то есть за мытьём посуды. Определённо, в кухню
надо купить мойку, только вот втиснуть её здесь некуда - всё и так занято до
предела. Ну ладно, это подождёт. Потом - магазин с покупками. Не забыть -
забрать с собой карту памяти со вчерашними шпионскими карточками и
переписать. Эврика! Не надо искать никакого интерсеть-кафе, это можно
сделать здесь же в супермаркете - в проявочном пункте, наверняка, умеют не
только печатать фотографии 9 на 13. Потом готовить обед - суп с
фрикадельками и свинина с приправами, запечённая с картошкой (и с подушкой
из фарша, естественно) должны всем понравиться (а если нет - пусть сами себе
варят, бездельники). Дальше - пропылесосить квартиру (ну и зачем было нужно
столько ковров, спрашивается). А ближе к вечеру надо забрать из школы
детей - сначала дочь, потом сына. Холера, ну почему её муж так плохо ловит
своих террористов - детей нельзя выпустить на улицу. А дома их запереть тем
более нельзя, вот и как при всём этом жить Бедной Матери, спрашивается? Да и
ещё немецкая контрольная у Евы.
Немецкий язык дочери, однако, не вызывал у Баси опасений. Она ничуть не
сомневалась, что Ева действительно принесёт дневник с пятёркой или даже
шестёркой. Его она знала хорошо, как и сама Барбара. Не удивительно, раз они
начали его учить одновременно. То есть не так, учить немецкий начала,
разумеется, Бася. Сразу после того, как вернулась из Крулевца в Краков, она
дала себе обещание, что никогда больше она не позволит, чтобы её так унижали
эти мерзкие, противные, вредные немцы. Никогда ни в какой Прибалтике, ни на
каком Поморье никто не скажет ей "ne rozumetsch polski"83. Конечно в
Крулевце её спас Борис, но во-первых, тогда она ещё не знала, что он станет
её мужем (ну может только втайне надеялась), а во-вторых, не может же она в
подобной поездке постоянно висеть у него на шее, не в силах отойти на пару
шагов. Нет, женщина обязательно должна быть самостоятельной (особенно в
глазах своего мужа). Да и кроме Риги, Крулевца или Кольберга немцы живут и
за границей, почему бы как-нибудь не съездить, скажем, в Вену или Мюнхен -
там тоже, говорят, красиво.
В общем, Барбара (тогда ещё не Ницеевская) начала учить немецкий. Она
купила себе лингафонный курс и пускала его на полную мощность всё время,
когда была в своей краковской квартире. Свадьба и переезд к Борису в Москву
этой тенденции не изменили: Бася готовила обеды, кормила детей (к этому
времени уже двоих), вытирала пыль, а по квартире из комнаты в комнату
неслось: "Wie heiBt du?"84, "Woher kommen Sie?"85, "Wo treffen sie uns?"86 и
тому подобное. Бася слушала и повторяла, не обращая внимания на
приглядывающуюся к матери Еву.
И вот день настал. В том году День Республики87 приходился как раз на
четверг, так что за счёт перенесённой со следующей недели субботы у Бориса