"Джон Рональд Руэл Толкин. Баллада об Аотру и Итрун " - читать интересную книгу автора сидела у ключа старуха
и что-то напевала глухо, и космы сизые, как дым, чесала гребнем костяным; в другой руке ее сияло на дне граненого фиала то зелье, что она ему дала, призвав на помощь тьму. Лорд к вечеру очнулся: "Звон... Я слышу звон, - промолвил он. - И пенье слышу при луне... Но говорить о том жене я запрещаю! Смерть близка... Не говорите ей пока! Сгубило колдовство меня - и мне осталось жить два дня, но пусть Итрун моя и дети сто лет живут на этом свете!" Из темной речи лорда слуги не много поняли в испуге, но все же предпочли молчать и ничего не отвечать. Итрун наутро пробудилась и сразу к слугам обратилась: Не приходил ли лорд домой под вечер? Спать об эту пору! Устал... Наверно, встанет скоро". "Нет, лорда не было пока, но к вечеру наверняка мы известим тебя о том, что муж твой воротился в дом. А может, завтра поутру заявится он ко двору..." На третье утро пробудилась Итрун - и к слугам обратилась: "Смотрите, утро холодно, а мужа нет уже давно - он не явился ко двору ни к вечеру, ни поутру". "Откуда знать нам?" - Так в испуге Хозяйке отвечали слуги. В пеленках белых рядом с ней лежали дети - им семь дней уж было от роду; привстала |
|
|