"Алексей Николаевич Толстой. Золотой ключик (пьеса) " - читать интересную книгу автора Играю веселую песню
Про счастье, про счастье... Про счастье, мой старый вальс. (Вздохнул.) Эта песенка - про счастливую страну, где старикам живется легко... а вот я и забыл, как называется эта страна... Спросить не у кого... Был бы жив Буратино, он бы узнал, он бы мне помог... Эх, Буратино, Буратино... На улице шум, голоса. Карло глядит в окно. На окно садятся с о р о к и. С о р о к и. Тра-та-та-та... Дверцу откроет ключ золотой... Вбегают Б у р а т и н о, М а л ь в и н а, П ь е р о, А р т е м о н. Б у р а т и н о. Вот и мы! К а р л о. Буратино, сынок! Мерещится мне, что ли, от радости?.. Нет, не мерещится... Здравствуй, проказник! Б у р а т и н о. Здравствуй, папа Карло... Теперь сразу у тебя вот сколько детей - считай по пальцам: я - храбренький, отважненький Буратино, Мальвина - не девочка, а золото с железным характером, Пьеро - сочинитель глупых стишков и песик, благороднейший, мужественный Артемон... Папа Карло, мы голодны, как кукушкины дети. К а р л о. Ай-ай-ай, ребята... Ладно, сейчас пойду продам шарманку, П ь е р о. Оставьте шарманку, папа Карло, я выйду на улицу, прочту мои стишки и соберу денег на обед. К а р л о. И не успеешь ты, сынок, разинуть рта, как возьмут тебя за шиворот и отведут в тюрьму. М а л ь в и н а. Хорошо, я пойду на улицу и станцую хорошенький вальс перед публикой. К а р л о. Чтобы петь и танцевать, нужно разрешение, а чтобы его получить, нужно заплатить губернатору. А р т е м о н. Я могу прыгать через, горящие обручи и зарабатывать деньги. К а р л о. Нет, нет, ребятки, в нашем городе детям ничего не дозволено. Б у р а т и н о. Будет тебе хныкать, папа Карло, возьми молоток и отдери от стены дырявый холст. К а р л о. Зачем, сынок, ты хочешь отдирать от стены такую прекрасную картину? Она здесь висит давным-давно... В зимнее время я смотрю на нее и воображаю, что это настоящий огонь и в котелке настоящая похлебка, и мне становится немного теплее. Б у р а т и н о. Даю честное кукольное слово, у тебя будет настоящий огонь в очаге, настоящий котелок и настоящая баранья похлебка с чесноком. Сдери холст. М а л ь в и н а и П ь е р о. Сдери холст, папа Карло. К а р л о. Ну, будь по-вашему. (Сдирает холст.) Э! Да тут какая-то дверца! |
|
|