"Татьяна Толстая. Политическая корректность" - читать интересную книгу автора


Всмотритесь в это выражение. Сопоставляются и оцениваются позитивно
центральная зона женского туловища и стеклянная емкость для приема алкоголя.
Женщина приравнивается к посуде и их функции отождествляются. Хвать - и
опрокинул. Здесь, разумеется, выражено пренебрежительное отношение к
женщине: она воспринимается лишь как объект удовольствия.
Нехорошо оскорблять человеческую внешность. Мы ведь не виноваты в том.
что родились такими, а не другими. Надо избегать обидных слов и выражений.
Скажем, уродился человек маленького роста - не называть же его коротышкой
(short person). Мягче будет vertically challenged (трудно перевести, нечто
вроде "вертикально озадаченный"). Плешивый - hair disadvantaged,
foUiculariy challenged.
В целом первая задача политической корректности - уравнять в статусе
(за счет подтягивания) отставших, обойденных, вышедших за рамки так
называемой нормы. Считается, что низкая самооценка вредна для индивида, а
стало быть, и для общества в целом. Оскорбление же направлено на понижение
статуса оскорбляемого (дурак, дубина, мордоворот, рожа неумытая, засранец,
мудила гороховый, жиртрест, промсосискакомбинат, осел, свинья, козел,
корова, сука, пидарас, очкарик, жертва аборта, чурбан, чучмек, чурка,
черножопый, деревня, скобарь, дерьмократ и многое, многое другое). Поэтому
необходимо поднять самооценку и запретить любые оскорбления. С этим можно
было бы согласиться, но беда в том, что, раз начав. трудно остановиться и
провести границу.
Вряд ли женщине приятно, если ее назовут "коровой" или "мочалкой". Это
понятно. Труднее понять, когда американские феминистки оскорбляются, услышав
слова "honey", "sugar", "sweetie", которые все соответствуют нашему
"милочка" и обозначают мед, сахар, сладкое. Но подумайте сами: подобными
словами мужчина указывает женщине на вторичность, униженность ее социального
статуса, он как бы посылает ей сигнал о ее неполноценности: она призвана
"услаждать" мужчину и не более того. Столь же оскорбительно считается подать
женщине пальто (что она, инвалид, что ли? Сама не управится? Чай. не
безрукая), открыть перед ней дверь, уступить место в транспорте, поднести
тяжелую вещь. В газетах даются советы девушкам, как постоять за себя, когда
услышишь такое непрошеное обращение: надо повернуться к обидчику и строго
указать: я тебе не "honey", а такой же индивид, как ты... ну и так далее.
Почти правильная модель поведения:
Сняла решительно пиджак наброшенный (молодец, женщина: символическая
акция избавления от вековой патриархальной зависимости),
Казаться сильною хватило сил (поправочка: надо не казаться, а быть; как
известно, женщина может делать все то, что умеет мужчина, и еще сверх того),
Ему сказала я: "Всего хорошего" (а вот это зря: сейчас нас учат не
сдерживаться, а прямо лепить, что думаешь, то есть выявить в себе внутреннюю
стерву, to discover your inner bitch).
А он прошения не попросил (все они свиньи, что хоть и общеизвестно, но
всегда нелишне напомнить).
В русском обществе, конечно, тоже существует представление о
политической корректности, хотя и слабое. В шестидесятые годы продавали
"Печенье для тучных", кто помнит. Покупавший чувствовал себя сильно
уязвленным, хотя, думаю, это был не недосмотр, а неловкая попытка избежать
слова "толстый", воспринимавшегося именно как обидное. Сейчас подобные