"Татьяна Толстая. День (сборник рассказов, эссе и фельетонов)" - читать интересную книгу автора

оправдаешься.
Отмечу и 24 декабря 1991 года, католическое Рождество, когда вечером в
дверь позвонил человек из Еврейского общества и втолкнул ногами и руками
огромный, по пояс, ящик гуманитарной помощи, - нам, никаким не евреям,
никаким не католикам, а просто голодным людям. В ящике была еда, много.
Человек поздравил нас неизвестно с чем, извинился неизвестно почему и ушел.
Мы, десять человек, не зная, что бы такого особенного сказать, смотрели, как
он ехал вниз на лифте, из шахты дуло холодом.
Мы вскрыли ящик - там была немецкая мука, арабские макароны, какая-то
международная кокосовая маниока, - не мы ведь одни хотели есть, за нами, на
восток, до Тихого океана, простиралось еще шесть тысяч верст заснеженного
пространства. Растроганно помолчали, и я не буду говорить, о чем думали. "Ну
что, может, перейдем в иудаизм?" - попробовал пошутить отец.
Но в этом, право, не было никакой необходимости.

Сентябрь 1997

Что в имени тебе моем?


- Василий Иваныч!... Бангладеш образовался!
- Главное, не расчесывай, Петька!
Анекдот

Вопреки совету Василия Иваныча, хочется расчесать, ибо зудит.
Образовался... а кто, собственно, образовался? Как ЭТО звучит по-английски,
знаю: Commonwealth, а как по-русски - нет. Ужас какой!
He знаю, как Родина зовется. Звоню на "Голос Америки": "Здрасте,
извините пожалуйста, вы не помните, как теперь называется наша страна?"
Слышно, как думают. "Содружество... Содружество... Володя! Воло-о-одь!...
Как Советский Союз называется?... Содружество... Независимых...
Государств". - "Точно?" - "Вроде точно".
Оказалось, неточно. Опросила других бывших вредителей бывшего СССР -
мнения разошлись. Союз Суверенных, Содружество Суверенных, Евразийское
Содружество и так далее, и все правы, потому что все варианты звучали в
печати и на телевидении, потому что союз и содружество - это, в сущности,
одно и то же, суверенный и независимый - тоже одно и то же, тем более страна
и государство - одно и то же, особенно в обратном переводе с иностранных
языков, не поспевающих за капризами и разборчивостью наших руководителей
(притом, что мы не уверены, кто именно нами руководит и на каком основании).
Хотя эсперанто еще не стало у нас государственной мовой, но его
очертания уже явственно просвечивают сквозь расползающуюся ткань языка
родных осин: по данным ТВ Информ, СССР - не ССС, не ССР, и не ССГ, а СНГ, а
потом будет СЕАНГ или СНЕАГ, причем Москва = Минск, или Менск, а не СПб, как
многие надеялись. Отчего "Г", а не "С", и не "Р"? Оттого, что Конфедерация -
ек. Как этот (это?) СЕАНГ/СНЕАГ будет функционировать, и сможет ли простой
человек из Ярославля или Колтушей просто так взять и поехать поплескаться в
сточных водах Черного моря, как он доверчиво привык, или же прямоезжая
дорожка на Чернигов, как и некогда, порастет бурьяном, и не будет ходу ни
пешему ни конному без украинских паспортов, и сколько понадобится таможенных