"Брайан Толуэлл. Неподвластный богам ("Конан") " - читать интересную книгу автора - Будь особенно осторожен, Брахо! - сказал карлик. - Взять Конана
живым - это не книгу у Пелиаса отобрать. Сам понимаешь, он будет сопротивляться! - Я понимаю. Когда прикажешь отправиться за варваром? Подумав, Тезиас воскликнул: - Немедля! В общей суматохе, связанной с неудавшимся покушением на короля Немедии, Конану, Зенобии и Квинтию удалось незамеченными выбраться из дворца. Первое солнце уже пробуждало спящую столицу. Улицам недолго суждено было оставаться пустынными, и три человека, опасаясь погони, торопились поскорее покинуть недружелюбный город. Они уже были на лошадях и при полной экипировке - смотрители королевской конюшни, не ведавшие, что случилось на рассвете во дворце, не смогли ослушаться приказа командира Золотых Леопардов. - Я приглашаю тебя в Аквилонию, Квинтий, - заявил Конан. - Ты получишь поместье и тысячу золотых; этого хватит тебе до конца жизни. Не печалься из-за этой проклятой короны: она не стоит тебя. В ответ старый полководец только тяжело вздохнул и пришпорил лошадь. Нелегко ему было расставаться со страной, где он родился и которой старался честно служить... Внезапно позади всадников раздался громоподобный, свирепый крик: - Стой, варвар, сын шакала! На этот раз ты не уйдешь от меня! Конан вздрогнул: когда-то он уже слышал этот гирканский акцент. Он осадил коня и повернулся на крик. Отряд восточных всадников приближался к нему. Над головами их бились на гнева и бессонницы глазами. - Рустам-Мамед, гирканский пес! Как ты нашел меня?! - пробасил Конан. - Я направлялся к Тараску, чтобы выкупить тебя. Но, видно, Эрлику было угодно, чтобы ты достался мне задаром! - злобно расхохотался шах. - Бежим, Кован! - воскликнула Зенобия. - Никуда вы от меня не убежите, - заревел Рустам-Мамед. - Взять их, ребята! А Конан нужен живым! Повинуясь приказу своего властелина, войны шаха бросились на Конана и его спутников. Но огромное численное превосходство туранцев компенсировалось неприятным ограничением, наложенным на них шахом. И разве можно было взять киммерийца живым? Головы и руки туранцев летели, рассекаемые длинным мечом варвара. Вместе с Конаном дрались Зенобия и Квинтий Латорт. Но силы были4слишкомяерав-ны. Квинтий пал, разрубленный до седла длинным ятаганом однорукого шаха. Конь Зенобии был ранен и неудержимо сползал на землю, увлекая за собой всадницу. Туранцы загнали Конана в угол между двумя близко стоящими друг к другу домами. Он был в ловушке. Враги уже натягивали неизвестно откуда взявшуюся толстую сеть, чтобы набросить ее на варвара, а он видел перед собой только красную, искаженную бешенством физию Рустам-Мамеда. - Ватты и попался, киммерийский пес! - торжествующе вскричал однорукий шах. Вдруг иной голос, - знакомый, звучный, взволнованный - донесся до ушей загнанного в ловушку варвара. Конан изумленно вскинул густые брови. Из узкой |
|
|