"Николай Томан. Девушка с планеты Эффа" - читать интересную книгу автора

- А почему бы не послать на Эффу не ракеты с электронными
приборами, а Звездную экспедицию с учеными? - спрашивает Рэ-
шэд.
- Это будет решено лишь в том случае, если Эффа окажется
обитаемой, - твердо заявляет глава Совета.
- Ну, так мы докажем ее обитаемость, - негромко говорит
Рэшэд. - А пока примите эту магнитную ленту с изображением
девушки с Эффы. Мы постараемся вскоре представить Совету и
другие доказательства обитаемости Эффы.
Конечно, доказать обитаемость Эффы - дело не легкое. Тут,
может быть, действительно не следует торопиться, но мне нра-
вится решительность Рэшэда. Молодец, Рэш! Смотри только, не
сломай себе голову...
- А нельзя ли еще раз взглянуть на эту девицу?.. - просит
кто-то из астробиологов.
Глава Совета молча кивает Рэшэду. В зале гаснет свет. На
экране снова возникает изображение прекрасного существа с
далекой планеты. Энергично жестикулируя, красавица пытается
поведать нам что-то. Все смотрят на нее уже без прежних иро-
нических улыбок, серьезно, сосредоточенно...
А когда зажигается свет, встает со своего места астробио-
лог Аттан. Он удивленно разводит руками и молча стоит неко-
торое время в раздумье. Будь на его месте кто-нибудь другой,
все рассмеялись бы, пожалуй. Но его слишком уважают, чтобы
позволить себе даже улыбку. Все напряженно ждут, что он ска-
жет.
- Со всем в конце концов можно согласиться, - произносит
он наконец, задумчиво глядя в потолок. - И с обитаемостью
Эффы, и с тем, что жизнь на ней достигла большого совершенс-
тва. Но чтобы девушка с этой планеты так была похожа на на-
ших?..
Он снова разводит руками и, не сказав больше ни слова,
садится.

ГЛАВА ВТОРАЯ


Из зала заседаний Совета ученых я выхожу первой. До нашей
лаборатории недалеко, но я иду торопливо - не хочется ни с
кем встречаться. Ужасно неприятный осадок на душе! Очень
жаль Рэшэда. Эта девушка, запечатленная на магнитной ленте,
действительно ставит его в очень затруднительное положе-
ние...
Ветер свирепствует по-прежнему. С трудом держусь на но-
гах. Бедные маленькие пэннэли панически мечутся в вихре
опавших листьев. Холодно и неуютно под небом, сумрачно на
душе...
Я иду в лабораторию, втайне надеясь, что и Рэшэд вернется
в свой павильон.
В лаборатории пусто. Все уже ушли. Дверь в павильон Рэшэ-