"Крэйг Томас. Схватка с кобрами " - читать интересную книгу автора

Он постучал кончиком сигареты, которой угостил его Диксон, по дешевой
жестяной пепельнице с рекламой индийского пива. У двери комнаты свиданий
стоял навытяжку конвоир в мятых шортах и форменной фуражке.
Менее радующийся положению Касса Диксон, прокашлявшись, негромко
произнес:
- Вообще-то, Касс, дело действительно идет к этому. Видит Бог, я очень
сожалею... От Лондона почти никакой реакции. Шармар изо всей мочи изображает
убитого горем мужа, а Форин оффис, по всей видимости, хотел бы отдать все на
его усмотрение...
- Что именно? Воскрешение?
- Твоя озлобленность не помогает делу.
- Майлзу нравится. Ему она помогает.
- Ты волен возмущаться... однако нет никаких доказательств, что дело
подстроено. На ноже отпечатки твоих пальцев, в напитках не найдено никаких
следов одурманивающих веществ, и есть свидетель, слышавший ваши с ней
голоса... до того как раздались крики.
Касс бросил на него свирепый взгляд.
- Тогда, черт возьми, вызволите меня, как долбаного убийцу с
дипломатическим иммунитетом, давайте, ради Бога, разберемся в Лондоне!
Диксон мрачно покачал головой. С бездушным достоинством марионетки.
Глава резидентуры хорошо смотрелся на приемах.
- Самое лучшее для тебя, приятель, - с издевкой вставил Майлз, - это
согласиться со сносным, по их понятиям сроком, а потом надеяться, что, когда
осядет пыль и Шармар про тебя забудет, тебя переправят домой в тюрьму для
миллионеров.
Диксон кашлянул, выражая свое несогласие, затем, подавшись вперед на
скрипучем стуле, промолвил:
- Касс, у тебя в карманах был кокаин. И еще следы его...
- ...у тебя в носу, Фил.
Сжав кулаки, Касс резко оборвал:
- И вы считаете, что кокаин превращает человека в маниакального убийцу?
Говорю вам, это сделал другой!
- Кто? Зачем?
- Чтобы подставить меня, будьте вы прокляты!
В комнате стало жарче. Из высоко расположенного окна лениво струился
жемчужно-пыльный поток света. Касс снова потер лицо и побелевшими пальцами
вцепился в край стола.
- За что, Фил? За то, что трахнул его женушку?
- Если у тебя есть что-нибудь, Касс... хотя бы что-нибудь, - уговаривал
Диксон, - скажи нам. Что-нибудь, позволяющее нам обратиться в Сенчури-хауз с
просьбой в порядке исключения восстановить твой дипломатический статус.
Сразу возьмемся за это.
- Что ты держишь в рукаве, Фил? - издевался Майлз. - Что Шармар, застав
вас в постели, укокошил свою бабу? В Лондоне это не пройдет. Куда больше
похоже, что...
- Мне наплевать, на что это похоже в глазах такого жалкого раздолбая,
как ты, Майлз! Говорю вам, не моих рук дело. Вытащите меня отсюда...
В хриплом злом голосе Касса Диксон, невольно испытывая смущение,
улавливал мольбу. Майлз же, не скрывая удовлетворения, самодовольно
ухмылялся. Касс чувствовал, как все надежды испаряются, будто хмель. Какого