"Джоди Томас. Сердце на рукаве " - читать интересную книгу автора

изучал население этого городка. Все вокруг были достаточно приятны. Клинт
давно уже уяснил себе, что люди в праздничной одежде ведут себя по-другому,
нежели в обыкновенном платье. Некоторые из тех, кто спалил в Канзасе его дом
и убил его жену, на следующий день явились на похороны в траурной одежде.
Если бы тогда, на похоронах, он знал, кто есть кто, то пристрелил бы их во
время службы в церкви.
Тогда Клинт решил для себя, что лучше с людьми совсем не общаться, а
оставаться в стороне. Если не иметь с ними дела, они не могут причинить тебе
зла. Но прежде, чем Клинт хорошенько усвоил этот урок, ему пришлось ожечься
не один раз.
- Мистер Мэтьюз, - позвала его из фойе мисс Пич. - О, мистер Мэтьюз!
Клинт отстранился от стены и посмотрел на женщину. Мисс Пич входила в
зал, ведя за собой очередную жертву. В этот раз ею оказалась высокая
женщина, которой, как прикинул Клинт, было лет 25-26. Ее каштановые волосы
были туго скручены на затылке в узел, а одежда скорее напоминала костюм
классной дамы, чем бальный наряд. Прямой жакет делал ее массивной.
Незнакомка стояла как высокий кукурузный стебель в клумбе из цветов
пастельных оттенков.
Приблизившись, она прямо взглянула на Клинта холодными, как лед, серыми
глазами. В ее манере держаться не было мягкости.
- Мистер Мэтьюз, - начала мисс Пич, - я знаю, Вам не терпится
познакомиться с Вашей возлюбленной на этот вечер. Могу ли я представить Вам
мисс Аманду Гамильтон? Она прекрасная женщина. Прекрасная женщина! Управляет
городской газетой и выполняет большую работу.
Клинт знал, что в этой ситуации полагается пожать даме руку и сказать
что-нибудь. Однако все, что он мог в тот момент - это смотреть, не отводя
глаз, на женщину, стоявшую перед ним. Он ожидал увидеть коротконогую курицу,
которая бы хихикала и несла вздор, стряхивая крошки с платья. Но Аманда
Гамильтон, если, конечно, не изменит себе, то наверняка останется у него в
памяти как действительно прекрасная женщина.
- Извините за опоздание, - произнесла Аманда без намека на смущение. -
Мне пришлось закончить номер, который выходит завтра.
- Ничего, моя дорогая, все хорошо. Я так рада, что Вы пришли. - Мисс
Пич, как всякая женщина с юга, знала, каким образом нужно притворяться, даже
если люди вокруг нее не собирались этого делать. - Мистер Мэтьюз терпеливо
ждал Вас весь вечер. Пока вы знакомитесь, я принесу еще напитков. Как всегда
во время танцев все пьют больше пунша, чем я рассчитываю.
Она удалилась, оставив Клинта и Аманду смотреть друг на друга. Мэтьюз
не мог оторвать взгляда от ее глаз. Они были цвета бесконечного неба в
ненастный день. Голубые - точнее, серые. "Бог мой, - подумал он, - в таких
глазах немудрено заблудиться".
- Может... может, хотите присесть? - Клинт заикался, как юнец на первой
вечеринке.
- Спасибо, - ответила Аманда, направляясь к стульям в одном из углов
зала. Несколько минут она наблюдала, как танцуют пары, больше изучая их, чем
наслаждаясь.
Клинт опустился на стул рядом с ней. Ему стало интересно, замечает ли
она его присутствие. Казалось, журналистку интересовали все, кроме него.
Мэтьюз любил одиночество, но ненавидел, когда его не замечают.
- Могу ли я предложить Вам немного пунша? - попытался он растопить лед,