"Кэрри Томас. Сбывшиеся грезы" - читать интересную книгу автора - После тяжелого пути, да еще такой отвратительной погоды, ты должна
как следует подкрепиться. - Тон Эда, как и прежде, не допускал возражений. Он повернулся спиной к огню, молча наблюдая, как девушка поглощает сандвичи. - Кстати, сущее безумие отправиться пешком одной в поздний час. Мало ли что могло случиться! - Единственная опасность - твой кошмарный нож. Я решила, что пришел мой последний час. - Лиана сверкнула глазами, тут же забыв о застенчивости. - Неужели ты не нашел более оригинального способа встретить незнакомку под окнами виллы? Эд пожал плечами. Похоже, упреки Лианы не произвели на него должного впечатления. - Но я же принял тебя за взломщика. - И ты действительно способен пустить в ход нож? - Обычно достаточно одной угрозы. - Хочешь сказать, что уже имел дело с грабителями? - Девушка не на шутку забеспокоилась. - Нет, я говорю о чисто профессиональных качествах, - пояснил хозяин, сохраняя невозмутимость. - Налить еще чаю? Лиана задумчиво смотрела на человека, сидевшего напротив. Реальный Эдвард Ньюфилд выглядел гораздо привлекательнее, чем герой ее юношеских грез. Одет очень просто: старые ботинки на толстой подошве, брюки из рубчатого плиса, вязаный свитер цвета хаки поверх шерстяной рубашки. Но незатейливая одежда не скрывала высокой мускулистой фигуры, гибкой и тренированной. Густая шевелюра каштановых волос. Лицо с правильными чертами и безупречной смуглой кожей обладало особой притягательностью. Глаза - Что случилось, Лиана? - вдруг услышала она голос хозяина. - Ты так внимательно меня рассматриваешь, как будто видишь впервые в жизни. - Ты недалек от истины. Мы действительно встречались редко и никогда наедине. - Девушка говорила искренне. - Извини меня. Я просто задумалась, не представляю, что же мне делать вечером. - Как что? - удивился Эд. - Уже далеко за полночь, ехать в отель поздно, еще более неуместно будить соседей. Ты остаешься у меня. Он даже не спрашивает моего согласия, просто констатирует факт, невольно подумала Лиана. - Ты уверен, что это удобно? - сказала она вслух. Эдвард нахмурил брови: - Удобно - неудобно... О чем ты говоришь? В доме пять спален на втором этаже, помимо моей собственной. Выбирай любую. - Он вдруг улыбнулся, осознав смысл ее вопроса. - А, ты, видимо, решила, что в моей спальне находится некая таинственная особа, которая ждет, не дождется, чтобы разделить со мной любовное ложе? Не беспокойся, Лиана, здесь нет никого, кроме нас с тобой. Супруги Брайен уехали. Девушка снова ощутила странное волнение и поспешила кивнуть в знак согласия. - Ты очень любезен. Спасибо. Угощайся. - Она показала на тарелку с сандвичами. - Я действительно не вижу другого способа попасть в твой коттедж, кроме как взломать дверь, - сказал Эдвард чуть позже, дожевывая бутерброд. - Если завтра погода наладится, я настоятельно рекомендую тебе вернуться в Хэмстед. |
|
|