"Кэрри Томас. Сбывшиеся грезы" - читать интересную книгу автора

- После тяжелого пути, да еще такой отвратительной погоды, ты должна
как следует подкрепиться. - Тон Эда, как и прежде, не допускал возражений.
Он повернулся спиной к огню, молча наблюдая, как девушка поглощает
сандвичи. - Кстати, сущее безумие отправиться пешком одной в поздний час.
Мало ли что могло случиться!
- Единственная опасность - твой кошмарный нож. Я решила, что пришел мой
последний час. - Лиана сверкнула глазами, тут же забыв о застенчивости. -
Неужели ты не нашел более оригинального способа встретить незнакомку под
окнами виллы?
Эд пожал плечами. Похоже, упреки Лианы не произвели на него должного
впечатления.
- Но я же принял тебя за взломщика.
- И ты действительно способен пустить в ход нож?
- Обычно достаточно одной угрозы.
- Хочешь сказать, что уже имел дело с грабителями? - Девушка не на
шутку забеспокоилась.
- Нет, я говорю о чисто профессиональных качествах, - пояснил хозяин,
сохраняя невозмутимость. - Налить еще чаю?
Лиана задумчиво смотрела на человека, сидевшего напротив. Реальный
Эдвард Ньюфилд выглядел гораздо привлекательнее, чем герой ее юношеских
грез. Одет очень просто: старые ботинки на толстой подошве, брюки из
рубчатого плиса, вязаный свитер цвета хаки поверх шерстяной рубашки. Но
незатейливая одежда не скрывала высокой мускулистой фигуры, гибкой и
тренированной. Густая шевелюра каштановых волос. Лицо с правильными чертами
и безупречной смуглой кожей обладало особой притягательностью. Глаза
миндалевидные, цвета горького шоколада.
- Что случилось, Лиана? - вдруг услышала она голос хозяина. - Ты так
внимательно меня рассматриваешь, как будто видишь впервые в жизни.
- Ты недалек от истины. Мы действительно встречались редко и никогда
наедине. - Девушка говорила искренне. - Извини меня. Я просто задумалась, не
представляю, что же мне делать вечером.
- Как что? - удивился Эд. - Уже далеко за полночь, ехать в отель
поздно, еще более неуместно будить соседей. Ты остаешься у меня.
Он даже не спрашивает моего согласия, просто констатирует факт,
невольно подумала Лиана.
- Ты уверен, что это удобно? - сказала она вслух.
Эдвард нахмурил брови:
- Удобно - неудобно... О чем ты говоришь? В доме пять спален на втором
этаже, помимо моей собственной. Выбирай любую. - Он вдруг улыбнулся, осознав
смысл ее вопроса. - А, ты, видимо, решила, что в моей спальне находится
некая таинственная особа, которая ждет, не дождется, чтобы разделить со мной
любовное ложе? Не беспокойся, Лиана, здесь нет никого, кроме нас с тобой.
Супруги Брайен уехали.
Девушка снова ощутила странное волнение и поспешила кивнуть в знак
согласия.
- Ты очень любезен. Спасибо. Угощайся. - Она показала на тарелку с
сандвичами.
- Я действительно не вижу другого способа попасть в твой коттедж, кроме
как взломать дверь, - сказал Эдвард чуть позже, дожевывая бутерброд. - Если
завтра погода наладится, я настоятельно рекомендую тебе вернуться в Хэмстед.