"Росс Томас. Желтая тень ("Маккоркл и Падильо")" - читать интересную книгу автора - "Стингрей". Фредль, из патриотических чувств, остановилась на
"фольксвагене". - Вообще-то автомобиль тебе нужен? - Нет. Но в Америке принято иметь машину. - А как ты добираешься до работы? - Пешком. - Далеко ли отсюда до "Мэйфлауэр"? - Минут десять-пятнадцать прогулочным шагом, но, учитывая твой бок, мы возьмем такси. Мы остановили машину и проползли шесть кварталов до "Мэйфлауэр" под ворчание водителя, честящего едущих на работу государственных служащих, автомобили которых запрудили улицу. - Из-за этих мерзавцев я опоздаю на работу, - закончил он гневную тираду, затормозив у отеля. - А где вы работаете? - поинтересовался я. - В министерстве сельского хозяйства. И, получив деньги, рванул с места, воспользовавшись разрывом в транспортном потоке. Я представил Падильо заместителю управляющего отеля, не извинившись за его мятую одежду и трехдневную щетину, резонно рассудив, что мы без труда найдем другой отель, если их оскорбит появление в вестибюле бродяги. Но помощник управляющего ничем не выразил не только неудовольствия, но даже удивления и радушно приветствовал Падильо. Я попросил прислать нам завтрак на двоих, мы прошли в кабину лифта и поднялись наверх. Я снял Падильо двухкомнатный "люкс". Первым делом он открыл стенной легкое пальто. - Она выбрала мои любимые, - прокомментировал он вкус Фредль. - Рубашки, носки и все остальное в ящиках. Там же и бритвенные принадлежности. Он нашел все необходимое и скрылся в ванной. В гостиную вернулся в белой рубашке с черным галстуком, однобортном сером костюме и черных туфлях. - С таким загаром обычно приезжают из Майами, - отметил я. - Я поначалу оставил усы, но потом решил, что это перебор. - Наши юные матроны будут от тебя в восторге. Падильо оглядел гостиную. Ничего особенного. Диван, кофейный столик, три кресла, телевизор, письменный стол, накрытый стеклом, два-три стула, лампы, ковер на полу, деревенские пейзажи по стенам. Я также насчитал восемь пепельниц. - Дома, - вырвалось у него. - Когда ты уехал? - Более десяти лет тому назад. - И тебя пырнули ножом, едва ты сошел с корабля. - Только тогда я и понял, что действительно вернулся домой. В дверь постучали, и я не преминул сказать Падильо, что службы отеля работают как часы. Он открыл дверь, но на пороге возник отнюдь не официант со столиком на колесах, а двое дружелюбного вида мужчин. Один даже улыбнулся и спросил, может ли он поговорить с мистером Падильо. - Я - мистер Падильо. - Я - Чарльз Уинрайтер, а это - Ли Айкер, - говоривший возвышался на |
|
|