"Росс Томас. Подставные люди ("Маккоркл и Падильо" #3) " - читать интересную книгу автора

- Что ж, можно считать, что за Уолтера ты отомстила.
Ванда покачала головой.
- Мертвые в мести не нуждаются. Им уже все равно.
- Этой мудрости тебя научили пять миллионов? - полюбопытствовал
Падильо.
- В определенной степени да, - не стала отрицать Ванда.


Глава 26

Через четыре дня короля и Скейлза поймали в Милане, но уже после того,
как они сняли со своего счета в швейцарском банке пять миллионов долларов.
При них нашли пятьдесят два доллара и пятьдесят шесть центов в
пересчете с итальянских лир. На вопрос, где остальные деньги, они ответили:
"Мы их потратили".
Я прочел об этом в мой первый рабочий день, у стойки бара, с бокалом
"мартини" в руке. Не знаю, с чего я это взял, но почему-то мне казалось, что
от "мартини" рука под гипсом будет меньше чесаться. Едва ли зуд уменьшился,
но мне удалось убедить себя, что "мартини" таки помогает.
В половине двенадцатого появился Падильо, достал из кармана письмо,
протянул мне.
- Оно адресовано нам обоим.
Письмо прислал нам швейцарский банк и наиболее интересный его абзац
гласил:
"Наш клиент, мисс Ванда Готар, обратилась к нам с просьбой перевести
$50 000 на совместный счет, который мы открыли на ваши фамилии в
вашингтонском банке "Риггз Нэшнл" Она также просила выразить вам
благодарность за услуги, оказанные ей во время ее недавней поездки в
Америку".
- Письмо настоящее? - спросил я.
- Настоящее. Я уже звонил в банк.
Подошел Карл и начал протирать бокалы.
- Раз уж вы оба на месте...
- Он положил глаз на "дюзенберг", - пояснил я Падильо. - И хочет, чтобы
мы одолжили ему пять тысяч долларов.
Падильо посмотрел на письмо в моей руке.
- Почему нет?
- Хорошо, - кивнул я. - Покупай.
Карл просиял, а затем, желая показать, что он принимает дела фирмы
близко к сердцу, спросил:
- Как съездили в Сан-Франциско?
- Отлично, - ответил я.
- Хотите открыть там еще один салун?
Падильо покачал головой.
- Едва ли.
- Почему?
- Очень уж провинциальный город, - ответил я.