"Росс Томас. Подставные люди ("Маккоркл и Падильо" #3) " - читать интересную книгу автора - Да.
- Ты отказался от их предложения? - Совершенно верно. - Что они сказали? - Ничего особенного. - Гитнер не мог не высказаться. - Он вроде бы думает, что я уже староват. Она пристально оглядела Падильо, словно замороженного цыпленка, который слишком долго лежал в холодильнике. - Так оно, собственно, и есть. - Возрасту все покорны. - Значит, пять тысяч тебя устроят. - Забудем о них. - Как это, забудем? Что за игру ты затеял, Падильо? - Никаких игр. Я работаю за идею, а если выясню, кто убил Уолтера, то скажу тебе, не требуя оплаты. - Мне не нравится, когда люди отказываются от денег. Если это дареный конь, я посмотрю на его зубы. А раз он от тебя, возможно, воспользуюсь и рентгеном. - Не стоит. - Почему? - Потому что поймешь, какой он старый и выдохшийся. Номер Ванды Готар был не из лучших, какой мог предложить "Хэй-Адамс", но и не из худших. Из обоих окон открывался вид на солидное здание штаб-квартиры АФТ-КПП*, расположенное на противоположной стороне стола, комода, нескольких стульев и неизбежного телевизора. Номер этот предназначался для коммивояжеров, приехавших в столицу на день-другой, чтобы потом вернуться домой или перебраться в другой город. Присутствие Ванды никоим образом не чувствовалось. Она могла провести в номере как один месяц, так и один час. Я не увидел ни чемодана, ни косметички, ни пачки салфеток или книги, которую она могла бы читать на сон грядущий. То ли она относилась к тем путешественникам, которым на сборы требуется не более десяти минут, то ли была патологической чистюлей, и окурок в пепельнице вызывал у нее нервную дрожь. Вновь она позволила нам лицезреть ее спину. ______________ * АФТ-КПП - Американская федерация труда и Конгресс производственных профсоюзов - крупнейшее профсоюзное объединение Соединенных Штатов. - Хорошо. Когда ты приступишь? - Как только получу кое-какие ответы. - Спрашивай. - Почему вы подделали письмо от Пауля? Она повернулась к нам и неопределенно махнула левой рукой, как бы показывая, что вопрос столь легкий и ответ Падильо мог бы найти и сам. - У нас было туго с деньгами и нам требовалась помощь. Мы могли получить этот контракт при одном условии: если ты войдешь в нашу команду. Ты не раз работал с Паулем, и мы подумали, что сможем задеть сентиментальную струнку в твоей душе. Глупо, конечно. - Он же не умел ни читать, ни писать по-английски. Вам следовало |
|
|