"Сакариас Топелиус. Зимняя сказка (сказка)" - читать интересную книгу автораПодопринебо и Зацепитучу?
- И я никогда не слыхала таких странных имён, - сказала Сильвия - Кто бы это мог быть? В это время сильный порыв ветра пронёсся по лесу. Вершины старых сосен зашумели, и в их шуме Сильвестр и Сильвия ясно расслышали слова. - Ну что, дружище, стоишь ещё? - спросила одна сосна у другой. - Ещё держишь небо? Недаром ведь лесные звери прозвали тебя - Подопринебо! - Стою! Держу! - загудела другая сосна. - А ты как, старина? Всё воюешь с тучами? Ведь и про тебя не зря говорят - Зацепитучу! - Что-то слабею я, - прошелестело в ответ. - Нынче вот ветер обломил у меня верхнюю ветку. Видно, и вправду старость приходит! - Грешно тебе жаловаться! Тебе ведь всего только триста пятьдесят лет. Ты ещё дитя! Совсем дитя! А вот мне уже триста восемьдесят восемь стукнуло! И старая сосна тяжело вздохнула. - Смотри, вон возвращается ветер, - прошептала сосна - та, что была помоложе. - Под его свист так хорошо петь песни! Давай-ка споём с тобой про далёкую старину, про нашу молодость. Ведь нам с тобой есть о чём вспомнить! И под шум лесной бури сосны, качаясь, запели свою песню: Мы скованы стужей, мы в снежном плену! Бушует и буйствует вьюга. Под шум её клонит нас, древних, ко сну, И давнюю видим во сне старину - То время, когда мы, два друга, Две юных сосны, поднялись в вышину Над зыбкою зеленью луга. Белили нам хвою метели, И тучи летели из мглистой дали, И бурею рушило ели. Мы к небу тянулись из мёрзлой земли, Нас даже столетья согнуть не могли И вихри сломить не посмели... - Да, нам с тобой есть о чём вспомнить, есть о чём порассказать, - сказала сосна - та, что была постарше, - и тихонько заскрипела. - Давай-ка поговорим с этими детьми. - И одна её ветка качнулась, как будто показывая на Сильвестра и Сильвию. - О чём это они хотят с нами поговорить? - сказал Сильвестр. - Лучше пойдём домой, - шепнула Сильвия брату. - Я боюсь этих деревьев. - Подожди, - сказал Сильвестр. - Чего их бояться! Да вон и отец идёт! И верно, по лесной тропинке пробирался их отец с топором на плече. - Вот это деревья так деревья! Как раз то, что мне нужно! - сказал крестьянин, останавливаясь около старых сосен. Он уже поднял топор, чтобы подрубить сосну - ту, что была постарше, - но Сильвестр и Сильвия вдруг с плачем бросились к отцу. - Батюшка, - стал просить Сильвестр, - не тронь эту сосну! Это Подопринебо!.. - Батюшка, и эту не тронь! - просила Сильвия. - Её зовут Зацепитучу. Они обе такие старые! А сейчас они пели нам песенку... - Чего только ребята не выдумают! - засмеялся крестьянин. - Где же это слыхано, чтобы деревья пели! Ну да ладно, пусть себе стоят, раз уж вы за них |
|
|