"Александра Торн. Бесстрашная ("Прайды из Техаса" #3) " - читать интересную книгу автора

- Мы будем большими друзьями, - сказала Райна. Она прищелкнула языком и
слегка ткнула жеребца пятками.
Старфайер неуверенно сделал шаг вперед, потом второй. Он все еще ощущал
ее вес на спине. Потом напряг все мускулы, чтобы сбросить ее, подпрыгивая и
извиваясь как бешеный.
Райна решила во что бы то ни стало удержаться в седле. Она ощущала, что
в телодвижениях лошади не было твердого желания настоять на своем. И хотя
исход этой изнурительной для них обоих борьбы был ясен, Старфайер продолжал
приплясывать - возбуждение еще давало о себе знать.
- Открой ворота, - сказала Райна отцу. - Я проедусь.
Старфайер увидел, что барьер отодвинулся - в нем образовался проход. Он
навострил уши, сердце в его мощной груди отчаянно забилось. Он не мог
сбросить с себя эту ношу, но, может быть, ему удастся убежать от нее? Он
прыгнул вперед, пускаясь в галоп, - для разбега ему хватило всего нескольких
ярдов. Ветер трепал его гриву, а хвост летел следом, еле поспевая за
хозяином в его порыве к свободе.
Бедра Райны сжимали бока Старфайера, сама же она подалась вперед и
склонилась к его шее. Райну приводили в восторг вновь проснувшиеся в жеребце
сила и дикая скорость. Не многие мужчины решились бы на такую скачку!
Отец говорил ей, что не всякую лошадь можно объезжать в корале,
окруженном изгородью. Самым норовистым из них следовало дать хорошенько
побегать. Вся хитрость была в том, чтобы сохранять контроль над лошадью.
Райна держала поводья свободно, но крепко, давая жеребцу возможность
самому выбирать аллюр. Медленно, ненавязчиво, очень нежно она приучала его
подчиняться командам.
К тому времени, когда они достигли массивных столбов из известняка,
обозначавших границу ранчо Прайда, Старфайер слишком устал, чтобы бунтовать,
и полностью подчинился ее воле. Райна заставила его идти шагом, доехала до
почтового ящика, наклонилась и забрала почту.
Огромная собака вприпрыжку выбежала ей навстречу. Хотя ее широко
раскрытая пасть и вывалившийся на одну сторону язык обнажали смертоносные
клыки, было похоже, что пес улыбается.
- Привет, Юсфул, - крикнула Райна. - Я немножко поскакала. Мне не
приходилось ездить на более резвом коне.
Собака в ответ дважды тявкнула, соглашаясь с хозяйкой, потом затрусила
следом. Райна повернула лошадь и проехала еще мили две по подъездной
дорожке, заканчивающейся у дома Прайда.
Улисс Прайд стоял в тени обширной веранды, безучастный к великолепному
сельскому пейзажу, открывавшемуся перед ним, - выступающие зубцами холмы и
сверкающая река, - потому что перед его внутренним взором развертывалась
картина, доступная ему одному.
В этом высоком безукоризненно одетом человеке, в его светском облике
ничто больше не напоминало болезненного и пугливого мальчугана, каким он
когда-то был. Серый пиджак из твида обтягивал его широкие плечи.
Превосходного покроя брюки подчеркивали длину его ног. Туго накрахмаленная
белоснежная рубашка и со вкусом подобранный галстук дополняли образ, в
котором сквозило несокрушимое достоинство.
Свой теперешний имидж, окруженный аурой уверенности, он создал сам
настойчивым вниманием к деталям, и это сослужило ему службу во время выборов
в прошлом году. Улисс рассеянно пригладил пальцами свои густые светлые