"Элизабет Торнтон. Прошепчи его имя " - читать интересную книгу автора

глазами мистера Нортона, но его нигде не было. Она прошла столовую до конца,
вернулась обратно, вышла в фойе и встала у одного из окон. Мимо ходили
разные люди, но они не казались Абигайл подозрительными.
Она продолжала внимательно изучать окружающих. Вот два джентльмена
закончили партию в шахматы, встали из-за стола и лениво двинулись к
лестнице. Потом взгляд ее упал на юную пару. Молодые люди явно ссорились.
Женщина вдруг прижала к глазам кружевной платочек и кинулась прочь так
быстро, что муж еле поспевал за ней. "Наверное, еще двум несчастным отказали
в ночлеге", - подумала Абби. Группка шумных молодых людей зашла в кофейню,
находившуюся тут же, за стеклянной перегородкой, а через несколько минут
почти такая же группа покинула заведение. Кругом мелькали слуги в
разноцветных ливреях, похожие на красочных бабочек.
Время шло. Гарри Нортон не появлялся. Прождав полчаса, Абби спросила
клерка, в каком номере поселился мистер Нортон, и услышала, к своему
великому разочарованию, что человек с таким именем в гостинице не
останавливался. У них вообще нет свободных комнат. Честно говоря, их скорее
всего нет ни в одной гостинице Мальборо. Наверное, джентльмен решил попытать
счастья в следующем придорожном городке.
Абби направлялась к лестнице, когда вдруг услышала знакомый голос:
- Абби! Это вы!
Открыв рот от изумления, девушка медленно повернулась на голос.
- Хью! Но что вы здесь делаете?

***

Как только Немо увидел Абигайл, он оставил двух джентльменов, игравших
в шахматы, и быстро поднялся вверх по лестнице. Он не был больше Гарри
Нортоном. Теперь волосы его были темными с проседью, он немного сутулился.
Когда он поравнялся на лестнице с Абби, она посмотрела прямо на него, но
явно не узнала. Вот тебе и замечательная память на лица, подумал Немо и даже
позволил себе злорадно улыбнуться. Где ей тягаться с самим Немо. Несчастная
просто не знала, с кем связывается.
Авария на дороге была ему на руку, но если бы ее не случилось, Немо все
равно придумал бы способ показаться Абигайл и договориться о встрече. Если
мисс Вейл везла книгу с собой, то он, разумеется, найдет ее и тогда...
У него было пять-десять минут, прежде чем девушка вернется в номер.
Именно столько времени ей понадобится, чтобы обнаружить, что в столовой нет
никакого Гарри Нортона. Она подождет его, но совсем немного. Юные незамужние
леди не задерживаются подолгу без компаньонок в публичных местах. Это просто
не принято.
Он заранее заказал для мисс Вейл и ее горничной Лавандовую комнату,
находившуюся в задней части отеля. Оглядевшись, чтобы убедиться, что за ним
никто не следит, Немо постучал в дверь, рассчитывая, что горничная откроет
ему. Он легко справится с девчонкой. Но, к удивлению Немо, ответа не
последовало. Тогда он достал из кармана запасной ключ от номера, который
выманил у клерка, сославшись на то, что ключ, который якобы дали ему
вначале, не открывает дверь. Клерк обменял ключи, не задавая никаких
вопросов. Если бы Немо был вором, то мог бы ограбить постояльцев гостиницы с
закрытыми глазами.
Войдя внутрь, он замер. Горничной не было. Если бы девушка спала, Немо