"Элизабет Торнтон. Прошепчи его имя " - читать интересную книгу автора

- Откуда вы знаете?
- Все мужчины одинаковы.
Абби не расслышала ответа Хью. Она внимательно изучала лица всех и
каждого, кто встречался им на пути. Но опасения ее казались напрасными.
Никто не взглянул на нее дважды. Когда они подошли к узкой лестнице, ведущей
на чердак, Абби остановилась и подала Хью руку.
- Итак, нам пора распрощаться. Я не увижу вас утром, потому что выеду
очень рано. Как мило с вашей стороны, что вы последовали за мной. Я говорю
это не из вежливости. Передайте привет Оливии и скажите всем моим друзьям,
что очень скоро я им напишу.
Хью взял протянутую ему руку и опустил глаза.
- Абби, - сказал он, - вы не доверяете мне?
- Вы ведь прекрасно знаете, что это не так.
- Тогда скажите мне, что вас тревожит. От чего вы бежите? Что бы это ни
было, я сумею вас защитить. Я не позволю никому причинить вам зло. Вы ведь
знаете это, не так ли? Сердце Абби болезненно сжалось. Она смотрела на Хью -
на темный локон у него на лбу, внимательные карие глаза, красиво очерченный
рот, и ее захлестнула вдруг волна желания. Она так устала от тревог по
поводу Джорджа, а Хью казался твердым и надежным, как скала. Ей нужна была
его сила.
Глаза их встретились. Абби едва замечала то, что происходило вокруг,
почти не видела бликов света на стенах, не слышала хлопанья дверей, голосов,
даже биения собственного сердца.
Она ни на чем не могла сосредоточиться. Голова ее слегка кружилась.
Почему Хью смотрит на нее так?
- Наверное, я выпила слишком много вина. Рука Хью сжала ее руку.
- Скажите же мне, Абби!
Она долго боролась с собой, чтобы не произнести неосторожных слов. Но,
в конце концов, она ведь сделана не из железа. Она просто не в силах
противостоять его зовущему взгляду, не в силах отказаться от защиты, которую
он предлагал.
- Обнимите меня, Хью, - прошептала она. - Просто обнимите - и все.
В этот момент где-то рядом открылась дверь. Кто-то вышел в коридор.
- Нам надо поговорить, - сказал Хью. - Но, конечно, не здесь. Пойдемте
в мой номер.
Он сделал шаг назад, и на несколько секунд Абби почувствовала себя
покинутой. Но Хью быстро взял ее под локоть и повел по застеленному ковром
узкому коридору. Когда они подошли к его номеру, Хью отпер дверь, взял со
столика в коридоре канделябр и пропустил Абигайл в комнату. Абби подошла к
тлеющему камину. Хью зажег несколько свечей. И в эти секунды Абби поняла,
что совершила ошибку. Сейчас Хью учинит ей настоящий допрос, а она ни в коем
случае не может позволить себе отвечать на его вопросы откровенно.
Хью подошел к Абби и снова пристально посмотрел ей в глаза. Руки его
сжали плечи девушки.
- А теперь расскажите мне все, - тихо сказал он.
Абби, не моргнув, выдержала его взгляд.
- Но я же говорю вам, мне нечего рассказывать. Это правда, Хью.
- Абби... - И тут, сама не понимая, что делает, она заткнула ему рот
поцелуем. В голове вертелась смутная мысль о том, что таким образом ей
удастся отвлечь Хью от неприятного разговора. А потом она найдет способ