"Элизабет Торнтон. Если полюбишь графа " - читать интересную книгу авторабраке, то тебе следует найти мужчину находчивого и твердого духом, чтобы он
мог стать тебе ровней. После неловкой паузы леди Фентон заговорила мягче: - А что ты думаешь о джентльмене, которого мы встретили в гостинице, Дейрдре? О Рэтборне? Кажется, если память мне не изменяет, он граф? Как-то сэр Томас упоминал о нем. Он был отличным солдатом и во всех отношениях достойная партия. В обычных обстоятельствах я бы и не вспомнила о нем - уж слишком его взволновал вид благородной леди, дочери джентльмена, но мне показалось, что он представляет некоторый интерес. - Он мне не понравился с первого взгляда, а дальнейшее знакомство только подтвердило, что моя антипатия обоснованна, - твердо возразила Дейрдре. Леди Фентон удивленно приподняла брови - уж слишком большую горячность она подметила в тоне Дейрдре, - но благоразумно воздержалась от замечаний. Вскоре беседа потекла по обычному руслу. Обе леди принялись оживленно обсуждать возможность побывать на разных званых вечерах, которые месяц пребывания в Лондоне сулил провинциальной девушке, занятой поисками мужа. На следующее утро Дейрдре в сопровождении горничной направилась на квартиру брата, которую тот недавно снял. Как и многие молодые светские повесы, Арман Сен-Жан снимал комнаты над бесчисленными магазинами, расположенными в модном округе Бонд-стрит. Так как Портмен-сквер находилась на севере района Мейфэр, а квартира Армана недалеко от Пиккадилли, южной границы части Лондона, где располагались преимущественно жилые кварталы, Дейрдре предстояло пройти с полчаса пешком, но поскольку путь ее лежал через улицы с самыми престижными модными магазинами Англии, если не всей Европы, Из нечастых писем Армана она знала, что он живет недалеко от отеля в так называемой "Академии джентльмена Джексона", месте, где собралось не менее трети, как говорилось в слухах, драчливых молодых мужчин аристократического происхождения, называвших себя "коринфянами". Эти джентльмены увлекались многими мужскими видами спорта и отличались мужскими же добродетелями, не жалуя праздной жизни и вялых манер презренных щеголей. Тем не менее Дейрдре тешила себя надеждой, что Арман Сен-Жан, будучи коринфянином или не будучи им, по всей вероятности, находится еще в постели. Оказавшись на Бонд-стрит, она принялась разглядывать номера домов над дверьми модных магазинов, как вдруг услышала свое имя, произнесенное приятным баритоном, и сердце ее забилось быстрее. Дейрдре остановилась, чтобы успокоиться. Голос снова повторил ее имя, она медленно обернулась и тут же встретилась глазами с графом Рэтборном. Он казался спокойным, даже расслабленным и почти любезным. Его глаза смотрели на Дейрдре с теплотой, будто ее вид доставлял ему удовольствие, и Дейрдре вновь поразилась произошедшей в нем перемене. - Я бы всюду узнал эту спину, - сказал Рэтборн без малейших признаков неприязни. - У вас особая осанка и особая походка. Как видите, я все помню. Он взял Дейрдре под руку и отвел в сторону, подальше от горничной. Дейрдре с трудом соображала, что сказать. Если граф даже и заметил ее изумление, то не подал виду. - А, вижу, мои цветы были благополучно доставлены. Рука Дейрдре взметнулась к розовому бутону, который она нынче утром приколола к своему |
|
|