"Элизабет Торнтон. Игра или страсть? (Трилогия - 2) " - читать интересную книгу автора

Лонгбери, все личное движимое имущество и незначительные сбережения. Все их
общение заключалось в редкой переписке. Мать Марион с Эдвиной были сестрами,
но они поссорились, когда Эдвина и младшая сестра Ханна приезжали в Озерный
край, и так окончательно и не помирились.
Без оставленного тетей Эдвиной наследства Марион пришлось бы туго.
Когда отец умер, титул и наследство перешли к кузену Морли, а она с сестрами
переехала в оставленный им в качестве приданого дом. Вскоре, однако, кузен
Морли завладел и им. Он понадобился ему для тещи, которая загостилась в
Холле.
"Каждая из вас имеет ежегодную ренту с отцовского имения, - отметил
он. - Этого должно быть достаточно".
Марион казалось неправильным, что чья-то беда обернулась спасением для
ее маленькой семьи.
Гамильтон пошевелился:
- Итак, когда сезон закончится, вы уезжаете в Лонгбери, чтобы начать
новую жизнь?
- Таков план, - ответила Марион.
- А чем плоха старая?
Марион не дала Эмили ответить. В присутствии Брэнда Гамильтона
следовало быть осторожнее. Он газетчик и умеет заставить людей сказать
больше, чем они хотят.
- Видите ли, - поспешно пояснила она, - старая жизнь закончилась со
смертью отца. Кузену Морли достался наш дом. В общем... вы понимаете.
- Да, - сказал он, - но вы наверняка будете скучать по своим друзьям.
Озерный край довольно большой. Вы могли бы продать коттедж Эдвины и
поселиться в одной из живописных деревень близ Кесвика. Таким образом, могли
бы не общаться с кузеном Морли и поддерживать отношения с друзьями.
- Лонгбери тоже по-своему красив, - ответила Марион, - и я уверена, мы
заведем там новых друзей.
- О? Вы помните деревню? Окрестные леса и холмы? Они уже говорили об
этом раньше, и его настойчивые попытки оживить ее память озадачивали Марион.
- Разумеется, помню, но только смутно. Я уже говорила, что была
ребенком, когда мы с мамой приезжали в Лонгбери. - Марион полагала, что тот
визит был безуспешной попыткой примирения между мамой и Эдвиной. - Но если
нас что-то не устроит, если начнем скучать по Озерному краю, мы
воспользуемся вашим советом.
- Марион, нет! - воскликнула Эмили. - Кесвик так далеко! Лонгбери ближе
к Лондону. - Умерив пыл, чтобы не показаться слишком ветреной, она
продолжила: - В Лондоне интереснее, ты сама говорила. Да и как же кузина
Фанни? Мы же обещали приехать к ней на Рождество.
Марион тепло улыбнулась сестре. Восемнадцатилетней девушке можно
простить стремление к блеску и роскоши городской жизни с ее бесконечными
вечерами и балами, особенно если в последние несколько лет у нее было так
мало развлечений из-за траура по родителям. Устоять перед приглашением
кузины Фанни до переезда в Лонгбери провести сезон в Лондоне было
невозможно. Ее сестры заслуживали того, чтобы с радостью смотреть в будущее.
Наверное, Гамильтон считает, что она портит Эмили, но ей было все
равно, что он думает. Он не знает, какими тяжелыми были эти последние
несколько лет, и она не хочет, чтобы знал. Во-первых, они не настолько
хорошо знакомы, а во-вторых, люди, которые упиваются своими горестями, очень