"Кей Торп. Тайная любовь [love]" - читать интересную книгу автора

то и дело хихикали и, постоянно хлопая перед ним своими глупыми
накрашенными ресницами, бегали за Джошем, как послушные собачки. И он,
конечно, в полной мере упивался восхищением, которое внушал им. И тогда
Джош уже почти не замечал Сэлли. А она начала ощущать себя лишней, Она
тихо сидела в уголке и делала вид, что раскрашивает книжку-раскраску. Но
при этом она внимательно следила за происходящим и видела, как Джош
похищает сердце своей очередной подружки-подростка. Ему покорялись они
все! Сэлли все прекрасно понимала. Она уже научилась достаточно хорошо
распознавать назначение их кокетливых взглядов. Обычно эти девочки не
обращали на нее никакого внимания. Она была для них совсем ребенком. Но
появилась одна девочка - синеглазая Люсинда, которая давно уже уехала из
их деревни. Она почему-то сильно невзлюбила Сэлли и всегда старалась любым
способом обидеть ее..
И вот в один прекрасный день Люсинда заговорила с ней.
- Кто эта мышка, что вечно прячется в уголке? - сказала она.
Сэлли очень хорошо запомнила эти "милые" слова. Джоша в этот момент
не было в комнате, и Люсинда подошла к окну, где сидела Сэлли с
карандашами и блокнотом. Она перестала рисовать и посмотрела прямо в
чудесные синие глаза Люсинды.
- Я не мышка, - спокойно ответила она ей. - Меня зовут Сэлли!
- Сэлли? - начала издеваться Люсинда. - Какое плебейское имя! Ты
деревенская девчонка, не так ли? Твоя мамаша работает здесь прислугой.
Сэлли до глубины души возмутили ее слова. Кто, такая Люсинда и что
она так важничает?!
- Да, я живу в деревне, - ответила она ей. Сэлли прищурилась. - Но
моя мама не прислуга. Она готовит самые изысканные блюда. Тетушка Мими
говорит, что она готовит лучше всех в Англии!
- Тетушка Мими? Миссис Мур, ведь не твоя тетушка. - Люсинда начала
нападать на нее, якобы возмущенная подобной фамильярностью. - Она знает,
как ты ее называешь?
- Конечно, знает. Я всегда зову ее - тетушка Мими.
- Ну ты и нахалка! Деревенская простушка, тебе не место в этом доме!
- Синие глаза с презрением оглядели ее. - Мне, кажется, она из вежливости
терпит тебя!
Сэлли вдруг стало обидно и горько. Она всегда считала, что она
нравится тетушке Мими и поэтому та так хорошо относится и добра к
маленькой девочке.
Целую минуту она ничего не могла ответить Люсинде. И именно в этот
момент в комнате появился Джош.
Люсинда с улыбкой повернулась к нему.
- А я болтала с Сэлли. Она показывала мне свои прелестные рисунки.
- Да, Сэлли рисует очень хорошо. Джош подошел и встал рядом с ними.
- Я ей говорил, что у нее талант. - Джош нагнулся, чтобы полюбоваться
ее незаконченным рисунком. - Мне очень хотелось бы рисовать так же хорошо,
как Сэлли.
Сэлли вспомнила, что она продолжала сидеть у окна, а они с интересом
рассматривали ее рисунки. Она неожиданно подумала, что, может быть, слова
Люсинды - правда. Может быть, тетушка Мими терпит ее из вежливости и то же
самое относится и к Джошу? Может, из-за хорошего воспитания он
притворяется, что она ему нравится? При одной мысли ледяной холод сковал