"Кей Торп. Успех " - читать интересную книгу автора

мешать. - После короткой паузы она добавила: - Правда, Адриан Воэн очень
привлекателен?
- Очень, - согласилась Керри.
- И хорошо это знает, что, впрочем, естественно, я полагаю. Интересные
мужчины всегда исполнены сознания своей привлекательности, так ведь?
Не все, подумала Керри, вспоминая проницательный взгляд серых глаз и
насмешливый рисунок губ. Райан совершенно не похож ни на Адриана, ни на
какого другого мужчину из тех, кого она когда-либо встречала. Это такая
многосторонняя личность, скрывающая такие глубины! Человек, в котором таится
множество сюрпризов. С чувством, близким к отчаянию, Керри вынудила себя
обратить внимание на свою спутницу.
Явно не замечая ее молчания, Лиз продолжала говорить о завтрашней
репетиции:
- Я ужасно нервничаю из-за Уоррена Трента. Он такой талантливый и так
все понимает. Я знаю, мне никогда не удастся сыграть Иру так, как ему
хочется, а я слышала, что он просто свирепеет, когда что-нибудь не по его.
Керри засмеялась, чтобы скрыть собственные опасения:
- Разве не все они таковы? Я однажды прочла где-то, что гениальный
режиссер может быть по отношению к актеру и Христом и маркизом де Садом. Нам
остается только надеяться, что первого мы будем видеть чаще, чем последнего.
Обсуждая пьесу, они дошли до метро, где обнаружили, что их пути
расходятся в совершенно противоположных направлениях.
- Кемберуэлл! - воскликнула Лиз таким тоном, словно речь шла о другом
конце страны. - Да это же край света! Не лучше ли жить поближе к центру?
- Но это же только за рекой, - мягко возразила Керри. - И на метро я
доезжаю прямо до дома. К тому же в центре дороже.
Лиз неожиданно приняла огорченный вид:
- Опять я говорю, не подумав! Дело в том, что мне не приходится
заботиться о деньгах. Отец дает мне приличную сумму на жизнь. Ужасно быть
одинокой, как ты!
- К этому привыкаешь, - улыбнулась Керри. - Мне пора, а то пропущу
поезд. До завтра.
Лиз повезло, думала она, выходя на платформу. Не потому что у нее нет
проблем с деньгами, а потому, что у нее есть кто-то, кто о ней заботится.
Как это должно быть чудесно: поехать на уик-энд к родителям, где охотно
выслушивают все твои проблемы. Дядя Джон и тетя Алиса были очень хорошие, но
они никогда не были ей близки. Незавидное положение - остаться одной в
равнодушном к тебе мире.
Только в поезде ей вдруг пришло в голову: откуда это Лиз могла так
хорошо знать обстоятельства ее жизни?

* * *

Под дверью Филипа не было видно полоски света. Разочарованная его
отсутствием - третий раз за последнюю неделю, - Керри поднялась прямо к
себе, зажгла лампу и с отвращением подумала, как убого все выглядит при
холодном верхнем свете. Пара удачно расположенных светильников по углам
комнаты исправила бы положение, но, помимо всего прочего, в комнате не
хватало еще и розеток.
Снимая пальто, она подумала, что могла бы найти квартиру и получше,