"Кей Торп. Влюбиться в незнакомца" - читать интересную книгу автора

цыпленка. Его приготовили специально для вас. Поверьте, через несколько дней
вы выйдете отсюда, как новенькая.

Доктор засунул руки в карманы халата и повернулся к мужчине.

-

Я думаю, было бы неплохо, если бы ваша жена немного отдохнула, мистер
Меннеринг. А вы можете прийти сюда снова завтра утром.

-

Конечно. - Мужчина снял со спинки стула легкий плащ и обернулся к
Джулии с напряженной улыбкой: - Все встанет на свои места, дорогая, - сказал
он. - Не надо беспокоиться. Спокойной ночи, Джулия.

Она замерла, когда мужчина нагнулся к ней, но тот только коснулся
губами ее щеки и снова выпрямился. Доктор проводил его до двери палаты, и
они вместе вышли в коридор, оставив дверь неприкрытой. Она слышала
приглушенные голоса и различала голос мужчины, который назвался ее мужем.
Но, о чем шла речь, понять не могла. Когда доктор вернулся в палату, она
тихо плакала, беспомощно глядя на стерильно белые стены.

-

Очень важно, чтобы вы не волновались, - твердо повторил доктор, с
участием глядя на нее. - Наш мозг работает порой странным образом. Он
отказывает нам в памяти, когда мы особенно упорно пытаемся что-то вспомнить,
но давно забытая информация всплывает сама собой, когда мозг не ощущает
давления.

-

Доктор, дорогой, - сказала она, вытирая глаза. - Это как целое
пропавшее досье. Я помню день, в который, как сказал этот человек, мы
встретились, но я совсем не помню его самого. Я не могу понять этого,
доктор, и схожу с ума!

Он покачал головой.

-

Вы не должны так мучить себя. Это неразумно. Временная потеря памяти -
это еще не катастрофа. Пройдет время, и вы постепенно все вспомните. Время
лечит. - Он сделал паузу, улыбнулся и продолжал: - Сейчас будет ужин. Я
хочу, чтобы вы попытались что-нибудь съесть. Медсестра снова даст вам
снотворное, чтобы вы хорошо выспались. - Услышав звуки, доносящиеся из
коридора, он подошел к двери: - А вот и цыпленок приближается, если не
ошибаюсь. Обещайте мне быть умницей и делать так, как я говорю.