"Родерик Торп. Крепкий орешек " - читать интересную книгу автора

Сент-Луиса. Мы закроемся к восьми часам.
- Но не может случиться, что мы сегодня не улетим?
- Нет, - ответил служащий таким тоном, словно Лиленд задал ему
идиотский вопрос.
Оператор мгновенно зарегистрировал номер кредитной карточки Лиленда и
соединил его с абонентом. К телефону подошла секретарь дочери.
- Мистер Лиленд, она еще на ленче. Вы летите тем же рейсом?
Он совсем забыл о разнице во времени.
- Да, тем же, но мне кажется, что вылет задерживается. У нас метель. Но
я не поэтому звоню, - он не знал, стоит ли продолжать. - По пути в аэропорт
я попал в небольшую аварию... Я не пострадал, но поранил лоб...
- О, бедняжка. Как вы себя чувствуете?
- Пережил небольшое потрясение, но все обошлось. Я не хочу, чтобы
Стефани - миссис Дженнаро - огорчил мой вид.
- Я предупрежу ее, не беспокойтесь.
В телефонную будку постучали. Это была помощник по полету, женщина
тридцати пяти лет, ее крашеные волосы интенсивного соломенного цвета были
уложены в стиле времен Кеннеди. На табличке с именем он прочитал, что ее
зовут Кэти Лоуган. Увидев, что он смотрит на нее, она ослепительно
улыбнулась - пожалуй, по-юношески задорно - и в знак приветствия едва
заметно кивнула головой. Лиленд попрощался с секретарем, предварительно
терпеливо выслушав ее пожелания счастливого полета, повесил трубку и открыл
дверь. Кэти Лоуган проговорила с присущей ее профессии жизнерадостностью:
- Мистер Лиленд? Вы готовы? Мы все ждем вас.

* * *

Прошло еще сорок пять минут, прежде чем самолет стал выруливать на
взлетно-посадочную полосу. Лиленд должен был оставаться на месте, но Кэти
Лоуган принесла ему несколько влажных и сухих бумажных салфеток, свое
зеркальце, пластырь и две таблетки аспирина. Узнав, что он летит повидаться
с дочерью, она смягчилась, ее поведение стало менее официальным. Это
доказывало, что она была неплохим детективом. Он не носил кольца, но мужчина
не может ехать на Рождество на встречу с дочерью один, без жены, если он,
конечно, женат. До настоящего знакомства с ним было еще далеко, даже если он
расскажет о себе все. Она была одинока, чувствовала, что стареет, и это
немного пугало ее. Лиленду были знакомы эти страхи, поэтому тем, как она
кокетливо назвала свое имя, она понравилась ему еще больше.
Самолет был полон, словно это был южный пассажирский поезд, а не
авиалайнер, совершавший перелет через половину континента. Пассажир,
сидевший у окна, уткнулся в журнал. Нет, это не начальник федерального
управления полиции. Слишком мелковат и жидковат, чтобы сдать экзамен по
физической подготовке.
Помогая обрабатывать рану, Кэти Лоуган сообщила, что буря бушует до
западных границ Айовы, поэтому в первый час полета самолет будет ужасно
болтать и она не разрешит Лиленду встать с места, чтобы привести себя в
порядок в туалете. Сосед слышал их разговор, и Лиленд увидел, как он еще
крепче вцепился в свой "Ньюсуик".
С начала войны, на протяжении более чем двадцати лет, Лиленд был
летчиком. Последней моделью, которую он освоил перед самым увольнением со