"Андраш Тотис. На острие меча [D]" - читать интересную книгу автора

каркасом и отправился в велосипедный тур по Европе. Месяцы жизни,
потраченные в американском плену, можно было бы - подобно Куяме -
посвятить изучению криминалистики в Лос-Анджелесе. Впрочем, с какой стати
изучать именно криминалистику? Куда лучше отпустить длинные патлы и
расхаживать по ночным клубам. Можно было научиться играть на гитаре и
создать собственную рок-группу... Но теперь упущенного не воротишь. Не
удастся ему автостопом исколесить весь свет, не суждено заводить знакомства
с длинноногими, белокурыми девушками. В шестьдесят три года у человека все
возможности уже позади. Но когда ему хочется поразмышлять на досуге об
упущенных шансах, родные и знакомые сверлят его недоуменными взглядами и с
искренним беспокойством допытываются: "Чем же ты все-таки намерен заняться?
" Да ничем! Если уж он лишен возможности выбрать себе занятие по душе
Особенно волновали его мысли о белокурых девушках с их длиннющими
ногами. Поначалу Дэмуре казалось, что это чисто плотское влечение, и он
как-то раз наведался в Кабуки - в специальную купальню, где гостей
обслуживают девушки только европейского и американского происхождения.
Дэмура выбрал девушку, в точности отвечавшую идеалам иллюстрированных
журналов: высокую, стройную, с пышной грудью и миниатюрным, округлым
задиком, с длинными, изящной формы ногами, голубоглазую, с волосами цвета
золотистого меда. После этого на душе сделалось еще тяжелее. С такой
девушкой, облаченной в джинсы и линялую майку, хорошо бы целоваться на
заднем сиденье автомобиля и получать ее ласки задаром.
Дэмура ни с кем не пытался делиться своими переживаниями, зная, что
никто его не поймет. Японец бывает счастлив лишь сознанием исполненного
долга, когда занят полезным трудом. А вряд ли встретишь японца более
типичного, чем сыщик Дэмура, - низкорослый, щуплый на вид, но весь
вылепленный из мускулов и сухожилий! Единственным, кому Дэмура излил душу,
был Куяма - высокий, подтянутый молодой человек, на чью долю выпали все те
радости жизни, какими был обделен сам Дэмура. Отпрыск знатного рода, Куяма
после прохождения практики в американском университете был зачислен в
центральный отдел по расследованию убийств. Модные костюмы и спортивные
свитера сидели на молодом человеке как влитые. Оба сыщика параллельно
расследовали дело об убийстве Адзато и в конце концов из ревнивых соперников
стали друзьями. Когда после выхода Дэ-муры на пенсию Куяма нанес ему визит,
старик решил с ним единственным поделиться заветными думами. Куяма
внимательно слушал, кивал головой, видно было, что молодому человеку все
ясно. Кому же еще, как не ему, понять старого сыщика, когда сам Куяма с
таким трудом носит бремя старомодных обычаев и традиционного японского
этикета, когда ему больше всего хотелось бы выслушивать указания господина
Кадзе, взгромоздив ноги на стол шефа. О да, Куяма прекрасно понимал Дэмуру.
У Куямы был один-единственный вопрос.
- Все верно, Дэмура-сан, но что вы будете делать целый день? -
поинтересовался он, широко раскрыв от удивления глаза.
С тех пор Дэмура перестал приглашать к себе Куяму. Дни напролет сидел,
уставясь в телевизор, и едва заметил, что в округе сносят старые дома, что в
его домишке упаковывают вещи и складывают на грузовик. Новое жилье оказалось
чуть больше прежнего - почти сорок квадратных метров, - но зато тут не
было садика, где жена могла бы возиться с цветами, а Дэмуре негде было
вкопать макивару. Впрочем, Дэмура об этом не жалел. Вот уже добрых полсотни
лет он отбивал руки об эту растреклятую доску.