"Эна Трамп. Один человек и море (детск.)" - читать интересную книгу авторапо нему ничего нельзя было разобрать; одежда у него вся оборвалась, так, что
едва прикрывала - но все-таки прикрывала, а не подчеркивала; и, конечно, не было на нем ни косметики, ни украшений, но вот волосы! - они отросли такой длины (ему некогда было заходить в парикмахерские), - что те люди, которые встречались ему на дороге, они долго-предолго смотрели ему вслед: он не был похож ни на женщину, ни на мужчину!.. Ну хорошо; а в том городе? - да все они спали, никто из них не видел человека - и, честно говоря, до человека ли им было в ту ночь, а особенно день, когда море ушло от них?.. ...Как вдруг огромная волна захлестнула его, едва не сбив с камня, а когда она отхлынула, оказалось, что море сорвало с него почти всю одежду, какая на нем еще оставалась!.. И вот какова была третья загадка: - Скажи мне, человек, как я появилось? - О, это совсем просто, - воскликнул человек, отплевываясь; и, так как волны залили валун, на котором он сидел, и грозили накрыть его с головой, ему пришлось встать, - и, балансируя руками, чтобы удержаться на скользком камне, он прокричал - в то время как ветер трепал его волосы: - Однажды кто-то очень большой - больше, чем ты, море! - взял громадную линейку, провел черту и отделил небо и землю, а сам пошел дальше по своим - о, очень большим! - делам. Небо же и земля сперва совсем растерялись, потому что слишком привыкли быть вместе, - да, сначала растерялись, но потом стали пытаться пробиться друг к другу сквозь эту черту, но это было невозможно! Слишком хорошо писал тот карандаш, и линия была нерушимой и четкой, и лишь в одном месте - может быть, в грифеле оказалась соринка, а может дрогнула линейка, - она давала слабину, и была чуть бледнее. И вот в это-то место и рванулись однажды они друг к другу, накопив сил, и ты, море, - это встреча земли и неба!.. будто море, до сих пор сдерживавшее себя, наконец сорвалось с цепей! Вода взметнулась вдруг вверх вся сразу, тысяча разноцветных молний прошили ее насквозь, человека, конечно же, сразу смыло с камня, закрутив в самой середине рева и грохота, и в этом реве и грохоте, перекрывая его, раздался не похожий ни на что другое на свете голос моря: - Ты соврал, человек! - ты трижды соврал, и не дал правильного ответа ни на одну мою загадку! Но... - и вдруг, как по волшебству, все разгладилось, рев и грохот исчезли так внезапно, что человеку показалось, что он оглох - он лежал на земле, у подножья горы, верхушкой которой оказался тот самый огромный валун, и он услышал свое имя, произнесенное не похожим ни на что другое на свете голосом моря. - ...В одном ты был честен, и я вижу теперь, что ты меня действительно любишь. Прозрачная волна набежала на берег и отступила, давая человеку встать; и тот человек встал, а море продолжало: - Правду сказать, мне надоело уже куда-то идти, и я плохо помню, с чего это я так далеко собралось. Так что я, пожалуй, останусь здесь - неплохое местечко, не так ли? - а ты, ну, ты можешь тоже остаться, хотя ты и болтун, но одному мне последние годы было немного скучновато. Мы будем встречаться по утрам, и ты, так и быть, можешь дальше мне рассказывать свои сказки. Тут чайки полетели к солнцу, крича ему о том, что море остановилось, и солнце так обрадовалось, что море больше никуда не пойдет, что немедленно засветило золотые блестки на воде: от того места, куда, замерев, смотрел с берега один маленький человек - и все дальше и дальше, до самого горизонта. |
|
|