"Джессика Трапп. Грешные удовольствия (Средневековая серия - 3) " - читать интересную книгу автораводянистые глаза, которые он то и дело вытирал рукавом.
- Вы готовы начать, милорд? Джеймс кивнул: - Поторопитесь, святой отец. У меня уже шея чешется под шлемом. Священник открыл Библию. - Дорогие... Джеймс посмотрел на стоявшую рядом с ним невесту. Она стояла прямо, как настоящий воин - гордый и стойкий. Свадебный наряд скрывал фигуру с головы до ног, подобно тому, как его скрывали доспехи. Она не пыталась вырваться, но и не встала ближе, чем это было необходимо. Ее рука была тонкой, но от всей фигуры веяло силой воли. Да, этот брак будет полем боя. И будет только справедливо, если он подчинит ее своей воле. Король Эдуард потребовал, чтобы его брак принес мир в этот взбунтовавшийся край, а он начнет с того, что одержит победу над собственной женой. Пока отец Питер совершал брачную церемонию, Бренна вся кипела от ярости - новоиспеченный муж тащил ее, словно свинью на бойню. Нога без туфли замерзла на холодном каменном полу. Проклятый варвар! Девушка немного повернула голову, чтобы взглянуть на него. Это был огромный мужчина - почти семи футов роста-с могучими, как у быка, плечами. Он напомнил ей страшного воина на одной из ее картин. Только полностью закованного в доспехи, а не обнаженного, как большинство фигур на ее полотнах. От него пахло кожей, кровью и тяжелым запахом мужского пота. Голубая накидка поверх доспехов была забрызгана кровью как раз на уровне ее глаз. У нее немного отлегло от сердца, когда отец Питер пробормотал ее имя. Слава Богу, священник не догадался, что его одурачили и он выдает замуж не ту сестру. Их союз был заключен по приказу этого мерзавца короля Эдуарда, так что, возможно, жених вообще не знал имени невесты. А может быть, из-за шлема он просто плохо слышал. Она повторяла за священником слова клятвы, но ей страшно хотелось потрогать спрятанный за корсажем кинжал, чтобы немного успокоить нервы. Бренна стояла рядом с женихом, и ей казалось, что она даже ниже ростом, чем на самом деле. |
|
|