"Джефри Триз. Ключ к тайне " - читать интересную книгу автора

особенно остро ощущал прелесть окружающего, потому что, пройди пуля на два
дюйма ниже, мне бы уже не увидеть, как встает над Лонсдейлом солнце. Но в то
время, когда, перепрыгнув через ручей, я стал подниматься к своему дому, мне
и в голову не приходило, что пройдет много и много дней, прежде чем я снова
увижу родные места. По правде сказать, я думал только о завтраке.

Глава вторая
Бегство

Занятия в школе начинались в шесть часов утра. А зимой - в семь, если
только удавалось пробраться сквозь снежные заносы. Школа находилась внизу, в
Кростуэйте, под сенью церковной башни. Вокруг расстилалась широкая, плоская
равнина. Во время паводка озеро Дервентуотер сливалось с озером Бассентуэйт,
и тогда церковь и школа, стоявшие на узкой возвышенности, оказывались как бы
на острове, окруженном белой молчаливой водой. От дома до школы было ровно
пять миль ходу, и дорога почти все время шла под гору.
У меня был косматый старый пони Натаниэль, и я очень любил ездить
верхом. Дорога проходила по главной улице Кесуика, поэтому я ежедневно
оказывался в самой гуще жизни, чему немало завидовали многие из взрослых,
которым приходилось сидеть в безлюдных долинах, по целым неделям не видя ни
одного нового лица.
Вот было бы здорово, если бы я мог рассказать друзьям о треволнениях
прошедшей ночи! Но я не забывал нашей клятвы молчать. Это, однако, не
помешало мне мысленно сочинить целую историю о том, как я с презрением
глядел на сэра Филиппа с вершины неприступной скалы, а затем метнул в него
стофунтовый валун и сбросил в реку и коня и всадника. Конечно, ребята бы мне
не поверили, но дружно аплодировали бы, если бы я разыграл перед ними всю
сцену, изобразив надменного сэра Филиппа и свое собственное геройство.
Во всяком случае, я твердо решил вернуться на то место вечером, когда
на дороге никого не будет, и разыскать свою шапку. Простреленная шапка! Тут
есть чем похвастать в школе, это убедит даже самых недоверчивых. Они хорошо
знают эту зеленую шапку; кроме того, на ней вышито мое имя, и им не удастся
притвориться, будто они считают, что я где-то стащил ее. А я уж сумею
выдумать правдоподобную историю об этой шапке, - думал я с ликованием.
Увы, я не успел выполнить задуманное. А это было бы так кстати!
Это утро ничем не отличалось от предыдущих. Все классы сидели вместе в
одной большой комнате, но на разных скамьях. Писали, зубрили грамматику,
латинскую и греческую литературу, древнееврейский язык - каждый учил то, что
соответствовало его возрасту. Старше меня было всего несколько мальчиков. Им
уже исполнилось лет по пятнадцать-шестнадцать, и они собирались вскоре ехать
учиться в королевский колледж в Оксфорд. Учитель считал, что я тоже должен
ехать с ними, но я никак не мог решиться. Меня тянуло посмотреть на белый
свет, да не хотелось уезжать из дому.
В этот день решение пришло само собой.
В одиннадцать часов занятия окончились, и наступил двухчасовой перерыв,
во время которого школьники обычно завтракали тем, что прихватили из дому, и
играли в различные игры.
Помню, мы с Тимом Муром побежали на озеро купаться, так как стоял один
из тех томительных знойных дней, когда горы теряют реальные очертания, а
воздух в огромной чаше долины неподвижен, как стоячая вода. Мы взяли с собой