"Карен Тревис. За чертой ("Город Жемчуга" #2) " - читать интересную книгу автора

комнату: шорох дрен по плитам, шажки помощника-юссисси, который старался от
нее не отстать. Войдя в комнату, она заполнила ее собой, и причиной тому
были не только размеры и впечатляющая наружность - она источала острый запах
волнения. Человек попытался бы надеть маску невозмутимости, но любой вес'хар
легко улавливал состояние другого. Поэтому изображать смелость не имело
смысла.
- Арас, ты поставил меня в безвыходное положение, - произнесла она
вместо приветствия. Чайяс сияла. Ее дрен переливался, как сам Город
Жемчуга. - Не представляю, что с тобой делать.
- С Шан Франкленд все в порядке? Она до сих пор в доме Ферсани?
- Сегодня утром поела. Без конца спрашивает о тебе. От этого Арасу
стало только хуже.
- Я этого не планировал.
- Тогда зачем ты это сделал? Почему нарушил все правила, естественный
порядок вещей? Тебе так сильно не хватало товарища?
- Она умирала. Исенджи выстрелили в нее. И я не мог стоять рядом и
просто смотреть, как она гибнет! - Арас замолчал. Воспоминание причиняло
боль, но сейчас это было важно. - Ваши предки не задумываясь нарушили
порядок вещей, когда им понадобились воины, чтобы защитить этот мир.
- События прошлого - не оправдание для поступков в настоящем.
- Тогда смотрите по обстоятельствам. Я не стану умолять, чтобы вы
подарили мне жизнь. Делайте, что посчитаете нужным.
- Арас, никто никогда не поступал намеренно вопреки общему благу. Я не
знаю, нужно ли тебя карать. Но если бы мы уничтожили все следы с'наатат, то
избежали бы многих бед в будущем. И не только для себя.
Даже сейчас это разозлило его, хотя тут же мелькнула мысль, что его
гнев, гнев вес'хар, всего-навсего раздражение по сравнению с той яростью,
что заключена в Шан.
- Я не согласен. Вы можете уничтожить меня, можете уничтожить даже Шан
Чайл. Но разве вы имеете право стереть с лица планеты эту форму жизни?!
С'наатат - часть мира Безер'едж. Мы не вправе убивать его лишь потому, что
нам он неудобен. Иначе мы ничем не отличаемся от исенджи. Или от гефес.
- Тогда мне придется решить, стоит ли выживание одного вида той выгоды,
которую его смерть может принести всем остальным, - заявила Чайяс. - Это
касается и гефес.
- Возможно, придет день, когда вы снова захотите использовать
с'наатат - во благо всех остальных видов, разумеется.
Вес'хар не чувствуют сарказма. Арас научился ему у людей. Чайяс поняла
его высказывание буквально и повернулась к юссисси, который переминался с
ноги на ногу у входа.
- Позови Местин. Скажи, что мне нужно с ней поговорить. Если она
захочет, я сама могу пойти к ней.
Юссисси исчез, не произнеся ни слова. Казалось, Чайяс испытывает боль,
и запах волнения не ослабел, даже, наоборот, стал резче. Она повернулась,
чтобы уйти.
- Что бы ни случилось, мы помним, что ты сделал для нас и чем мы
обязаны тебе, Арас.
Впервые за всю его долгую-долгую жизнь кто-то поблагодарил Араса за
службу.
- Лучше поздно, чем никогда, - сказал он. Выражение непонимания на лице