"Карен Тревис. За чертой ("Город Жемчуга" #2) " - читать интересную книгу автора

взгляда. Нужно держать себя в руках. Нельзя разорваться на части прямо
сейчас, нельзя...
- Похоже, они убеждены в возможности случайного заражения. - За
бесстрастными словами Линдсей пыталась скрыть невыносимую боль. - Так-так.
Давай подумаем. Что мы знаем точно?
- Хагель говорит, что Шан назвала это чумой. И все, кто ее знает,
отметают мысль о том, что она стала носителем этой биотехнологии за деньги.
Он оступился - назвал ее Шан. Линдсей это отметила, но никак не
отреагировала. Она вновь проигрывала в памяти сцену их последней встречи с
Шан. Она на нее орала, требовала ответа: почему Шан не спасла Дэвида? А Шан
отвечала - в меру сдержанно, в меру отстраненно, как полицейский, сообщающий
родственникам страшное известие: "Я инфицирована. Из-за этой инфекции может
подняться настоящий бунт".
Может, Шан просто лгала, но Линдсей в этом сильно сомневалась. Если все
это было подготовлено, то Шан наверняка позаботилась бы о том, как передать
биотехнологию своим хозяевам. Она не из тех, кто надеется на авось. Но она
изолирована от всех, стала изгоем, скрывается у инопланетян... Нет, она
этого не планировала.
Линдсей отогнала от себя подобные мысли. Выдавила улыбочку. Ей
казалось, что Беннетт слышит, как рвется на куски ее сердце.
- Давай еще по стаканчику, а, Эд?
- Мне жаль, босс. На самом деле жаль. Это отвратительно. Мы можем
отказаться. Правда.
- Нет, мы это сделаем. И сделаем даже больше. - Боль отпустила.
Дрожащий комок льда в ее животе теперь превратился, скорее, в кусок
бекона. - Мы найдем эту хрень, чем бы она ни была, но не отдадим в руки
корпораций. Это не лекарство, Эд. Это мощнейшее оружие.
Беннетт не допил пиво. Оно ему нравилось, Линдсей знала наверняка. Но
ему не нравилось говорить ей такие страшные вещи.
- Командор Окурт меня в пыль сотрет за то, что я вам рассказал.
- Предоставь это мне. - Линдсей сжала его руку - еще один фамильярный
жест, недопустимый между старшим и младшим по званию. Он посмотрел на ее
руку так, будто она его обожгла.
Линдсей удалось сохранять свою обычную маску до того момента, когда она
переступила порог каюты, которую делила с инженером, курирующим
строительство временных жилищ в Джедено. Натали Чо в каюте не было. Линдсей
рухнула на койку, рывком опустила звуконепроницаемую ширму и дала волю
рыданиям, которые душили ее уже полчаса.
Увы, другого уголка для командора Невилл на корабле не нашлось. Натали
Чо тоже не особенно радовала необходимость делить каюту с кем-то еще, и обе
женщины искали уединения на своих закрытых койках, если случалось так, что
их свободные часы совпадали.
Опуская ширму, Линдсей чувствовала себя так, будто запечатывала свинцом
собственный гроб. Она уперлась руками в потолок ниши, чтобы убедиться, что
он не опускается, угрожая раздавить ее. Потрясение от слов Адриана Беннетта
нахлынуло с новой силой. Им так сдалась эта гребаная биотехнология, что они
готовы выкопать из земли тело ее сына - так, на всякий случай... И они
собирались сделать это, не сказав ей ни слова! Ее малыша...
Линдсей старалась заглушить рыдания, хотя все равно никто не услышал бы
ее за занавеской. Неужели Шан тоже плакала, оставаясь одна? Или полицейская