"Карен Тревис. Войны Клонов ("Звездные Войны") " - читать интересную книгу автора


- Я все же думаю...

На этот раз он перебил ее:

- Тебе страшно?

- Нет!

- Плохо. Если тебе не страшно на войне, значит, ты еще не оценила всю
серьезность ситуации.

Рекс присел на кусок каменной кладки, чтобы их глаза были на одном
уровне. Он предпочитал обучать на практике. Но здесь это означало бы
отправить ее в пекло. Придется быть снисходительнее к ней. Она всего лишь
ребенок, одновременно и в эйфории, и в неуверенности от своего нового
звания. "Можно подумать, это звание, если она будет им угрожающе
размахивать, остановит летящий снаряд".

- Я получаю приказы от генерала Скайуокера. Это называется
субординация, и это важно: мы все должны понимать, кто здесь главный, иначе
наступит полный хаос. И ты тоже приказы получать будешь от него, потому что
ты - его падаван. Ну что, пока все ясно?

Ее упрямо выдвинутый подбородок заметно смягчился, но красивый рот
оставался таким же суровым, как и взгляд.

- Так точно, капитан.

- Хочешь узнать главные солдатские заповеди? Я имею в виду те, которым
не научат в Храме.

- Откуда ты знаешь, чему учат джедаев?

- Наблюдая за тобой...

- Хочу. - Ее подбородок расслабился еще чуть-чуть. - Опыт имеет большое
значение.

Рексу стало жаль ее. Какой смысл тыкать ребенка носом? Нужно уметь идти
на уступки.

- Первое, - сказал он. - Приказы. Ты выполняешь приказы. И благодаря им
остаешься в живых. Второе. Ты - часть команды. Мы заботимся о товарищах - я
прикрываю тебя, ты меня. И третье. Звание офицера само по себе еще не
гарантирует тебе уважение. Ты должна его заслужить. Мы преданы Скайуокеру не
за его чин, а потому, что он сам относится к нам уважительно. И общается с
нами на равных.

Рекс замолчал, чтобы дать ей обдумать свои слова. Наверно, она отчаянно