"Карен Тревис. Войны Клонов ("Звездные Войны") " - читать интересную книгу авторавзглядом, затем кивнула в знак признания его правоты.
- Ну что, падаван, мы достигли понимания? - Так точно, капитан. Нет ничего ценнее опыта. Она улыбнулась в ответ, сначала сдержанно, потом шире и искреннее, так что стали видны острые хищные зубы. Тогруты унаследовали их от своих предков. Но Рекс не ощутил неприязни: бедный ребенок в тот момент, должно быть, чувствовал себя ужасно одиноко. - Хорошо. Пойдем-ка, пройдемся по периметру. Рекс поднялся и сделал ей знак идти следом. В наушниках были слышны шумы местной связи. Никаких признаков активности дроидов. Пока никаких. Впрочем, это скорее насторожило, чем успокоило его. Оловянные остолопы еще вернутся. Он мысленно прокрутил в голове варианты ожесточенной обороны "до последнего солдата", которой не избежать, если в ближайшее время не подоспеет подмога. "По крайней мере, нам нет нужды беспокоиться о гражданских. Обычно риск потерь среди мирного населения - главный недостаток уличного боя. Из-за этого мы не можем сражаться в полную силу. Нас сдерживают наши собственные правила применения оружия. У оловянных же, конечно, никаких моральных препон не существует. Они не останавливаются перед убийством гражданских лиц и Маленький зверек - Рекс не смог его распознать - выпрыгнул из-под камней и пустился наутек. Асока с быстротой хищника повернула голову в его сторону. Она ни на миг не выпускала животное из поля зрения, бегая за ним глазами, словно выслеживала добычу. При этом на шее и на лице не дрогнул ни один мускул. Это была природное, инстинктивное поведение, как у зверя. В этот момент Рекс увидел ее сущность: хищник, стремительный и бьющий без промаха охотник. На такой войне, как эта, эти качества в большой цене. Характер у нее что надо. Будем надеяться, что сможем уберечь ее от гибели, пока она будет это доказывать. Крохотный комок темного меха, пролетев еще несколько метров, вновь оказался на хорошо просматриваемом месте. - Только не надо им закусывать, - взмолился Рекс. - По крайней мере, при мне. - Да нет, у меня от грызунов живот пучит, - рассмеялась Асока, отвернувшись от зверька. Потом, слегка сузив свои огромные глаза, она всмотрелась в горизонт. Ну конечно! От своих хищных предков она также унаследовала феноменальную зоркость. - Что это? - Она медленно вытянула руку, указывая вперед. |
|
|