"Фредерик Тристан. Героические злоключения Бальтазара Кобера " - читать интересную книгу автора

прощаясь, оседлал своего осла и уехал.
Пеккерт подумал, что мальчик отправился в Баутцен. Он написал письмо
пастору Якобу Фюрстенау, прося, чтобы тот привез Кобера-сына в семинарию,
где он был первым учеником. Доктор был готов простить юноше его не слишком
вежливый поступок, но когда он узнал от пастора, что Бальтазар не
показывался в своем родном городишке, он не на шутку встревожился и доложил
о происшествии ректору. Последний сделал ему выговор за отсутствие должного
надсмотра в его учебном заведении и приказал организовать поиски, хотя после
бегства печатника он не возлагал особых надежд на сноровку своих
полицейских.
Между тем Бальтазар, выехав из Дрездена, направился к развилке, откуда
дороги уходили на Мейсен и на Фрейберг. Как научил его Паппагалло, он
расшифровал знаки, начертанные на обратной стороне креста, что возвышался
здесь, как и на всех прочих развилках, и поехал дальше по дороге, уходящей
по направлению к Фрейбергу. А когда он прибыл в городишко, придорожный крест
таким же образом сообщил ему, что дальше следует направиться в Линбах, где к
своему великому изумлению он узнал вывеску трактира, описанную ему
Паппагалло; на ней был изображен белый Гусь и Рашпер. Он привязал осла у
двери и вошел. Это была почти убогая харчевня; за одним из столов о чем-то
громко спорили несколько выпивох, а женщина без определенного возраста,
сидящая возле самого очага, где вокруг большого чугунка весело гудело жаркое
пламя, казалось, застыла в вечном ожидании.
- Что тебе здесь надо, малыш? - спросил мужчина, разносивший пиво в
больших оловянных кружках.
- Жилье, - ответил ему Бальтазар.
- А чем ты нам заплатишь, парень? - продолжал расспрашивать трактирщик,
видимо, весьма удивленный.
- Деньгами из своего заработка, - лаконично объяснил ему Бальтазар.
Трактирщик поставил кружки на стол, быстро подошел к юноше и, перейдя
на шепот, спросил:
- А кого ты знаешь?
- Паппагалло.
- Следуй за мной в комнату, - сказал трактирщик, и когда они туда
вошли, воскликнул: - Клянусь Иисусом Христом, да ведь ты еще совсем юн,
чтобы быть вестником!
Но от этого его объятия, в которых он сжал юношу, не были менее крепки.
- Я сирота, - объяснил наш друг и рассказал, при каких обстоятельствах
странствующие актеры так по-братски приняли его в свой круг.
- Ты меня извини, - сказал трактирщик, - но приходится быть осторожным.
Эти тупые блюстители мертвой догмы рыскают повсюду, а ты еще так молод!
- Вам что-то известно о том, где сейчас Паппагалло, Роза и вся их
труппа? - спросил Бальтазар.
Этого трактирщик сказать ему точно не мог, но знал, что они давали
представления в Глаушау, откуда продолжили свое путешествие дальше на юг. А
пока он посоветовал своему гостю хорошо пообедать и всласть отоспаться.
Завтра они попытаются что-то узнать. И Бальтазар послушался доброго совета.
Он наелся за четверых и погрузился в такой глубокий сон, что проснулся
только через двенадцать часов, когда трактирщик предложил отвезти его в
Плауэн, где происходила большая ярмарка. Осла они привяжут к повозке. Так и
сделали.