"Николай Трублаини. Лахтак (Роман) (прикл. на море)" - читать интересную книгу автора

полубаке, промокли насквозь, несмотря на резиновые плащи. Оба бросали
беспокойные взгляды на Кара и молча поглядывали друг на друга.
Шлюпка все медленнее приближалась к пароходу.
Противный ветер, поднимая гигантские волны, отгонял ее назад к
берегу. Людей в шлюпке уже можно было различить невооруженным глазом.
Гребцы напрягали все силы, рулевой застыл у руля. Два человека вычерпывали
воду, потому что, несмотря на всю ловкость рулевого, волны уже заливали
небольшую посудину. Взлетая на высокие гребни волн или проваливаясь между
ними, шлюпка, казалось, стояла на одном месте.
Но вот со свистом пушечного ядра рванул ветер, да так, что, казалось,
затрещали мачты на пароходе. Боцман и матрос прижались к брашпилю. Вся
поверхность моря покрылась пеной, и штурман Кар почувствовал, как пароход
внезапно рванулся кормой вперед.
Лейте наклонился к Котоваю, дико блеснул глазами и прокричал ему на
ухо:
- Беги!
Оба метнулись на спардек*.
_______________
* С п а р д е к - одна из верхних палуб.

Все поняли, что пароход сорвало с якоря.
- Право руля! - закричал Кар, подбегая к Соломину.
Он рванул рычаг машинного телеграфа, перевел его на "полный вперед".
Паровая машина заработала. Торба не терял времени. А Кар давал частые
тревожные гудки, чтобы известить шлюпку о несчастье. Но там, наверное, уже
поняли, и от этого руки гребцов сразу ослабели. Шлюпка затанцевала на
месте, и ее начало сносить ветром.
Теперь для парохода настала страшная минута. Шторм подхватил его и,
заливая волнами, понес к берегу.
Напрасно Торба призывал кочегаров держать пар выше красной черты
манометра, напрасно, рискуя взорвать котел, боролся он с ветром и волнами.
Единственное, что оставалось, - это направить пароход вдоль берега в
открытое море. Соломин стиснул ручки штурвального колеса. К счастью,
пароход прекрасно подчинялся рулю. Кар стоял около матроса и показывал,
куда править, думая: "Девяносто девять против ста, что разобьемся..."
Он оглянулся на шлюпку, которая уже повернула к берегу, и тут же
увидел, что огромная волна нагнала ее и подняла высоко вверх. В то же
время другая волна с неимоверной силой ударила в шлюпку и наполовину
затопила ее. Не заставила себя ждать и третья волна. Она опрокинула шлюпку
вверх дном. Двое или трое ухватились за опрокинутую шлюпку, и вместе с нею
их высоко подняла новая грозная волна.
Кар побледнел. И не только он - содрогнулись все на палубе. Только
Соломин, крепко сжимая штурвал, не спускал глаз с курса. Штурман бросился
к бортовой надстройке - сбрасывать спасательные круги. То же самое делали
на спардеке машинист и боцман. А ветер и волна несли и пароход и шлюпку на
прибрежные камни.


Г л а в а III