"Далия Трускиновская. Шайтан-звезда" - читать интересную книгу автора

то они могут разделить свой караван на несколько отрядов, выйти через
разные ворота и потом соединиться. А во-вторых...
Но что могло произойти во-вторых, он так и не сказал.
- Однако если мы не расспросим стражников, мы тем более ничего не
узнаем, о рассказчик! - Рейхан уже был готов вскочить в седло, и мчаться, и
догонять, и налетать, и отнимать, и блистать мужеством в споре белых мечей
и серых копий.
- Послушайте меня, о правоверные, - вмешался Мамед. - Вы в этом городе
люди пришлые, а я в нем родился и вырос. Когда я написал первую касыду,
которая удостоилась внимания повелителя правоверных, этот рабад ещё не был
построен, здесь простирались поля и стояли одинокие загородные усадьбы. А
медина, которую теперь пренебрежительно называют старым городом и смеются
над её запустением, строилась по определенному плану. Улицы в ней прямые и
пересекаются под строгим углом, а две её главные улицы проложены
крест-накрест и за городской стеной они переходят в дороги. Но это только
кажется, что из города ведут четыре большие дороги, на самом деле их три,
потому что та, которая ведет на север, упирается в реку, и делает вместе с
ней поворот, и сливается с той, которая ведет на восток. И лишь потом эти
три дороги разветвляются. Так что если каждый из нас поедет по одной
дороге, и будет расспрашивать содержателей караван-сараев, то рано или
поздно мы найдем место, где воры вновь соединились и откуда они поехали
вместе. А если мы выедем сейчас все вместе из ворот рабада, то будем
обречены ехать по одной-единственной дороге, пока у неё случится
разветвление, а это будет нескоро, Аллах мне свидетель.
- Если госпожу украли те, кого я подозреваю, они повезут её на восток,
сказал Рейхан. - Поэтому растолкуй мне, о почтенный Мамед, какая из дорог
восточная, и я поеду по ней, и нагоню этих проклятых, и отниму у них
госпожу и ребенка!
- А если госпожу похитили те, кого подозреваю я, то они могут повезти
её на запад, - возразил Саид. - Ибо она, как я понимаю, и была привезена в
наши края с запада. Но непонятно тогда, зачем бы этим людям одурманивать
госпожу банджем...
- Тебе это непонятно лишь потому, что ты не знаешь всех обстоятельств
госпожи, о Саид, и те, кто мог прийти за ней с запада, знали, что добром
она не пойдет с ними. Однако ты прав, и вне наших подозрений остается лишь
южная дорога.
И они ещё потолковали, и Рейхан пошел за погонщиками мулов и
верблюдов, а для Ясмин он привел пегого мула-иноходца, чтобы ей были легки
тяготы пути. И погонщики привели прекрасных верблюдов, из тех, что могут
состязаться на бегах, и они рождаются, когда двугорбый самец-верблюд с
востока покрывает одногорбую верблюдицу пустыни. Рейхан предложил этих
верблюдов Саиду и Мамеду, а для себя он имел коня, и он был вороной, точно
темная ночь, и подобный благородному Абджару, коню великого Антара.
На этих животных, которые состязались в быстроте с ветром, они выехали
из ворот медины, и поехали по трем дорогам, и расспросили содержателей
караван-сараев, и оказалось, что никто из них не видел каравана,
сопровождаемого десятью невольниками, который возглавляла бы почтенная
женщина из купеческих вдов.