"Дики Церинг. Мой сын Далай-Лама (Рассказ матери) " - читать интересную книгу автора

Дики Церинг

Мой сын Далай-Лама. Рассказ матери

(пер. А. Рубакина)


Введение. Воспоминания о мoeй бабушке.

Мои первые воспоминания о бабушке относятся к семилетнему возрасту. Это
было в 1959 году, когда я ходил в колледж Св. Иосифа, иезуитскую школу в
Дарджилинге, Индия. Однажды директор школы отец Стэнфорд вызвал меня в свой
кабинет. "Молодой человек, - сказал он, - сегодня вершится история. Ваши
родители просят вас приехать домой, ибо вам предстоит отправиться на
железнодорожную станцию в Силигури и встретить Его Святейшество Далай-Ламу,
который будет проезжать через эту часть страны". Это было первым намеком на
особый статус моей семьи.
Прибыв на станцию, мы были вынуждены пробираться через толпы народа,
собравшегося там, чтобы отдать дань уважения и хотя бы взглянуть на Его
Святейшество, которому только что удалось бежать из Тибета и найти
пристанище в Индии. Только тогда я понял, что принимаю участие в каком-то
действительно важном событии. Моего дядю, с которым я еще не виделся,
принимали как живого Будду. Люди называли мою бабушку Гьяюм Ченмо - Великой
Матерью, - и она держалась с достоинством и теплотой, подобающими такому
титулу.
Приехав в Индию, Мола, как мы называли ее, поселилась сначала с Его
Святейшеством в Муссури. (Момо значит "бабушка", ала - частица, выражающая
почтение.) Позже она переехала к нам в Дарджилинг. Она адаптировалась к
индийской жизни со спокойствием и терпением, которые помогали ей во всех
многочисленных потрясениях. Ей всегда была ясна цель ее жизни: забота и
воспитание своих детей и внуков.
Во время войны, вопреки всем трудностям, болезням, смерти, политическим
проблемам и государственным границам, она была опорой своей семьи, подобно
тихой гавани, где всегда можно было найти тепло и защиту.
Бабушка была спокойной и доброй, но весьма требовательной в том, что
касалось воспитания внуков. Она настаивала на том, чтобы мы правильно
питались, то есть употребляли в пищу продукты, характерные для области Амдо,
где она училась стряпать еще у своей матери. А мы все учились этому у нее.
Она часто готовила для Его Святейшества и пекла ему хлебцы, она и его
слугам, уроженцам Центрального Тибета, передала секреты кухни Амдо.
Далай-Лама четырнадцатый до сих пор ест те самые блюда, которыми мать
кормила его в детстве.
Бабушка соблюдала религиозные традиции и праздники. Обычно на Новый год
мы надевали свои лучшие одежды. В молодости я любил носить парчовые чуба,
которые Мола присылала нам из Тибета. Но после 1959 года, когда в Индию
устремились толпы нищих беженцев, она из уважения к неимущим велела нам не
надевать на Новый год красивые наряды. Нам приходилось, согласно традиции,
надевать какую-нибудь одну новую вещь, не демонстрируя своих пышных
облачений целиком.
После смерти деда главой семьи стал мой отец, Гьяло Тхондуп. Он играл