"Урсула Цейч. Наследники Тьмы ("Трилогия о Шейканах" #2) " - читать интересную книгу автора

тут же снова принял серьезный вид:
- Знаешь, уважаемый дед, я очень долго брел под дождем, в темноте и
стуже. Я до сих пор не согрелся, хотя мне часто казалось, что внутренний жар
вот-вот сожжет меня дотла. Но в отличие от благотворных солнечных лучей, то
был нездоровый жар.
Стоящий рядом Дармос Железнорукий, повелитель Шейкура, был ниже
высокого Горена.
- Внук мой, - тихо спросил он, - что тебя мучит?
Молодой шейкан прижал руку к груди. Он быстро повзрослел, и на его лице
не осталось и следов невинности, которая вообще-то свойственна людям его
возраста. Легкомысленность Горена умерла в Лирайне вместе с матерью и
другими близкими ему людьми.
- Иногда я не уверен, что мое сердце все еще бьется. Знаю, что был
мертв... но ведь я не живой мертвец, не заблудшая душа.
- Нет, все было не так, - возразил его дед. - Звездный Блеск охраняла
твое сердце. Оно ни на секунду не останавливалось, просто билось не у тебя в
груди. И душа твоя совершенно здорова.
- Но я до сих пор ношу в себе чужую душу, хотя вы оба, ты и наш предок
Ур, пытаетесь меня успокоить... Я совсем не уверен, что в один прекрасный
день душа Малакея не проснется. Неужели она действительно сможет надолго
остаться в плену? - Горен повернулся к деду. - Мне снятся ужасные сны, -
сказал он хриплым голосом. - Мои ночи темнее, чем у других, да и память о
жизни Малакея тревожит меня. Я снова и снова переживаю тот момент, когда на
него обрушился гнев богов и они оставили его в поле умирать, я ощущаю это, и
боль заставляет меня проснуться.
- Мне очень жаль, - с чувством произнес Дармос. - В каждом из нас
заключена часть души Малакея, чей-то дух по ночам возвращается в прошлое,
бродит вдоль Кровавой реки и видит души предков. В нашей Галерее Шепота
слышны голоса многих умерших. Одни нас проклинают, другие достаточно мудры и
настроены к нам благосклонно. Но есть и такие, которые сошли с ума, потому
что путь к Реке Душ нам закрыт. Носитель Душ больше не провожает нас туда
после смерти. Мне бы хотелось снять с тебя этот груз и подарить тебе
беззаботную юность. Но мы шейканы, и нам недоступна легкая жизнь.
- Равно как и легкая смерть, судя по всему, - сухо ответил Горен. -
Почему мы не боимся умирать?
Дармос Железнорукий улыбнулся:
- Знаешь, Горен, спасение существует и для шейкана, но для этого нужно
умереть достойно. Мы, шейканы, не зависим от веры людей в богов, мы не
служим Стражам и не должны надеяться на их милость. После смерти честный
шейкан уходит в Никуда. Для меня это большее утешение, чем мысль о том, буду
ли я вечно пребывать в Реке Душ или мне не дадут в нее окунуться, потому что
Черный Посланец посчитает, что я этого недостоин. Именно в Никуда стремимся
мы, шейканы. Это высшая цель, потому что она избавляет нас от ярма мирских
забот и скрепленных кровью клятв. Но туда мы попадаем не всегда. Проклятие
злых сил нередко оказывается серьезным препятствием, и зачастую нам его не
преодолеть.
- Равно как и неверность во время битвы, ведь иногда мы переходим на
сторону противника?
- Шейканы не стоят ни на чьей стороне, потому что никто не принимает их
сторону, и никакого позора в таких перебежках нет, пока мы остаемся верными