"Стефан Цвейг. Побег в бессмертие ("Звездные часы человечества") " - читать интересную книгу автора

Стефан Цвейг


Побег в бессмертие

(Открытие Тихого океана 25 сентября 1513 года)

(Из цикла "Звездные часы человечества")

Перевод Е. Гнедина
Собрание сочинений в семи томах. Т.3. М., "Правда", 1963

КОРАБЛЬ СНАРЯЖАЕТСЯ В ПУТЬ

Когда Колумб вернулся в Испанию после открытия Америки, он в своем
триумфальном шествии по заполненным народом улицам Севильи и Барселоны
выставил напоказ великое множество ценностей и диковинок - краснокожих людей
доселе неизвестной расы, невиданных зверей, пестрых, крикливых попугаев,
неповоротливых тапиров, удивительные растения и фрукты, которые вскоре затем
привились в Европе, индийское зерно, табак и кокосовые орехи. Ликующая толпа
с любопытством глазеет на все это богатство, но внимание королевской четы и
ее советников приковано к нескольким ларчикам и корзинкам с золотом. Совсем
немного золота привез Колумб из новой Индии - несколько украшений, отнятых
или вымененных у туземцев, несколько маленьких слитков, две-три горсти
золотых крупинок - скорее золотая пыль, нежели золото, - всей добычи хватило
бы разве на чеканку нескольких сотен дукатов. Однако гениальный фантазер
Колумб, который всегда слепо верит именно в то, во что он сейчас хочет
верить, и который только что со столь великой славой утвердил свою правоту,
открыв морской путь в Индию, хвастает, невольно впадая в преувеличение, что
все это золото - только первый, ничтожный образец. Он, по его словам,
получил достоверные известия о неисчислимых золотых россыпях, имеющихся на
этих новых островах; в иных местах драгоценный металл лежит под тонким слоем
земли почти на поверхности. Золото можно легко выгребать обыкновенной
лопатой. Но дальше к югу есть страны, где короли пьют вино из золотых
кубков, и золото там ценится дешевле, чем в Испании свинец. Король, вечно
нуждающийся в деньгах, как зачарованный слушает рассказы об этом новом,
принадлежащем ему золотоносном Офире [1]; еще недостаточно известно высокое
безумие Колумба, поэтому никто не сомневается в достоверности его слов.
Тотчас же снаряжают большой флот для второго плавания, и на этот раз нет
надобности в вербовщиках и глашатаях для найма корабельных команд. Всю
Испанию сводит с ума весть о вновь открытом Офире, где золото можно взять
голыми руками; люди сотнями, тысячами спешат в Эльдорадо, в страну золота.
Но какую мутную волну выплескивает теперь жажда наживы изо всех
городов, селений и деревень! Свои услуги предлагают не только дворяне,
желающие основательно позолотить свой родовой герб, не только отчаянные
искатели приключений и храбрые солдаты; волна выносит в порты Палос и Кадис
всю грязь и все отбросы Испании. Клейменые воры, разбойники с большой дороги
и грабители, рассчитывающие найти более выгодное дельце в стране золота,
должники, спасающиеся от кредиторов, и мужья, удирающие от сварливых жен, -
все эти отщепенцы и несчастливцы, преступники, отбывшие каторгу, и