"Эрнест Цветков. Мастер самопознания (тренинг управления судьбой) " - читать интересную книгу автора

праязыковому корню (s)terg:(s)trek.
С другой стороны, корневая база sterg:sterk подразумевает образование
смысла слова "стеречь".
К нему же восходит словенское street - "прислуживать". В этом же
корневом ряду: греческое stergo - "люблю (забочусь), имею удовольствие,
терплю, переношу"; storge - "любовь".
Стеречь - сторожить, следить за сохранностью чего-либо (тот же корень -
storg)>
Строгий - через те же корневые основы (s)ter:(s)tro Родственно таким
значениям, как греческое strenos - "сила".
Обратим внимание на английское strong - "сила".
Греческое strenes - "крепкий".
Продолжая семантический ряд, выходим на понятие "стремиться" -
"неудержимо продвигаться". Стре-ми'тъ - "подниматься вверх", но и
стреми'тъ - "направлять движение", "увлекать". Отсюда стремление - "движение
вперед".
Проступает еще одна семантическая линия: strong - "сильный" -
соотносится с понятием "веревка, канат", что выражает идею связи, которая
соединяет миры и вносит порядок в Хаос.
С другой стороны, индоевропейский корень sterg - означает "любовь".
К тому же смысловому пространству принадлежит и жертвоприношение -
священнодействие, призванное способствовать нисхождению божественных
энергий. Одна из форм жертвоприношения заключалась в поедании кусков
приносимого в жертву животного. В этом плане достаточно показательно
сравнение: strong-"сильный" и греческое tropho - "есть, питаться". Тогда
становится понятным, как страх (изначально "боязнь Божества") обретает
значение "экстаза", что указывает на его исконно сакральную подоплеку. И
здесь мы имеем возможность наглядно проследить переход значений: "поить,
пить/петь, воспевать", восходящий к обряду жертвенного возлияния. Таким
образом, проясняется семантическая основа понятий "вос-торг", "торжество".
Весьма наглядно проявляет себя соотношение sterg -"любовь" и русское
"стержень". И здесь же прусское stri-gens - "мозг". Издревле человек
мыслился как микрокосм и олицетворялся вертикально стоящим шестом. Последний
воплощал в себе идею мировой оси, соединяющей землю и небо, священными
символами которой также являлись лестница, дерево, гора.
В качестве наглядного примера того, как мы можем задействовать тайное
значение слова "страх", используем лингвистическую интерпретацию знаменитого
выражения ап. Павла: "...жена да боится своего мужа" (Еф. 5:33).
Ядерные смысловые элементы слова "страх": стеречь - беречь - служить -
связывать - соединять - жертвоприношение - экстаз - радость - улыбаться -
продвигаться - подниматься вверх - стержень - восторг - торжество - сила.
Организуем полученный ряд в текстовую структуру. "Жена да боится своего
мужа" логически означает: жена оберегает своего мужа и через служение ему
связывает, соединяет себя с ним. И тем самым она осуществляет
жертвоприношение, которое в свою очередь открывает возможности максимального
самораскрытия, реализации и полного воплощения себя в качестве
архетипиче-скей женственности. Через подобную трансформацию она переживает
сакральный экстаз, продолжающийся в радости и "цветении". Удивляясь
происходящим переменам, жена, пребывая в подобном изумлении, вдохновляется
еще больше и тем самым обретает дополнительные импульсы к тому, чтобы